Нескрываемые увлажнения казачьих сосисей
Это что-то неимоверно прекрасное, считает Anariel. Казачий! Юнкерский! Православный! Гуманитарно-технический!
Шашки наголо, господа, помолимся во имя казачьей науки и техники!
***
Так и запишем, записывает Сергей. Советский усиливает в 57 раз, а обычный - всего в 13.
***
Это они так силу воли воспитывают, объясняет Ник. Специально мусорницу поставили под объявлением о том, что мусор не бросать. Попробуй теперь, удержись!
***
Какое трогательное предупреждение в "Википедии", умиляется Crash.
***
Ну, вставят от души - это понятно, вздыхает Антон. Такой обычный убогий креативчик. Но вот при чем тут Путин-то? Только не путайте его с Пуйло Глебом Васильевичем.
***
По логике "Почты России", рассказал Павел, за их обычную скорость еще и нужно доплачивать по сравнению с ускоренной доставкой.
***
Дмитрий предлагает заглянуть в этот магазин. Ну как заглянуть - просто постоять рядом. Внутрь, конечно же, не заходить. А то там же никто. Кто его знает, что он там продает и где.
***
Мы не будем шутить над сочетанием фамилии и инициалов, уверяет Мират. Хотя соблазн, конечно, велик...
***
Слушайте, зачем вам поликлиника, рубит с плеча Ирина. Поехали сразу на кладбище, а?
***
Надпись на плакате, рассказала Лилия: "Я - не реклама в Интернете, меня не скрыть!" Ах, как они ошибались, ах, как ошибались...
***
Борис мечтает, чтобы его кожу украсили влажным телом. Да кто ж, в самом деле, о таком не мечтает-то?!!
***
И даже живя на чужбине, Георгий все грезил о далекой России.
***
Да это же не маленькая такая сосиска, возмущается Димаш. Это вполне себе взрослая половозрелая сосися.
***
Да это ж прям стихи можно сочинять, восхищается Екатерина.
Напротив дома литераторов таджико красило перило,
А рядом с ним лежало хлебо и молока еще поллитро.
***
Бар "Убить рыбу" - это прям что-то неожиданное, честное слово, считает Николай. Развлечение такое, что ли? Ты покупаешь пиво, тебе дают ружье, ты пристреливаешь рыбу, потом ее солят, вялят и выдают в виде воблы?
***
Цвети ты, моя Коми, поет Ольга, цвети и расцветай!
***
Сергей сделал шокирующее открытие. Оказывается, шаурма - это такой ЗВЕРЬ!
***
Вот такой добрый доктор Айболит стоит рядом с одной из детских клиник, вздыхает София. Одно хорошо - у детишек при виде доктора запор мгновенно проходит.
***
Таня интересуется: почему перевод на английский прямо противоположен тому, что написано по-русски, причем еще и для их, иностранцев, комфорта?
Отвечаем. Так по-русски же только объявляют. Эта немчура все равно ни хрена не поймет! Так что пускай и не надеются.
***
А почему правые-то дороже, удивляется Туя?
А потому что правая - толчковая, там мышцы больше, объяснил Бублик.
Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
Дозировка. Россия: 1 ампула на 5 литров воды
Республика Беларусь: 1-2 ампулы на 5-10 литров воды.
Может в этом есть какой-то глубинный смысл? Может агрономы что-то знают?
Здесь важно понимать, что использован ныне редко используемый, но все же вполне себе существующий глагол перить, представляющий собой среднерусский диалект слова "переть" (просто из-за смещенного ударения "е" заменяется на "и"). Слово "Осторожно" неспроста начинается с заглавной буквы, поскольку это не наречие, а имя собственное. Ну и тогда все складывается: некое лицо по имени "Осторожно", пёрло что-то из ЦДЛ, и при этом лицу было стыдно, и в процессе было окрашено, то есть *Осторожно* выглядело (как?) *окрашенно* и при все при этом *перило* что-то важное.
>>А рядом с ним лежало хлебо и молока еще поллитро.
Если логику соблюдать, то «красилло» и «лежалло»
Я потому и написал - и да, и нет.
Кот в сапогах - это переработанное Веселое сновидение - до того, как его экранизовали в "правильном оригинальном" виде.
Фраза - из "Веселое сновидение или смех и слёзы" Сергея Михалкова.
Просто, перед тем, как эту пьесу экранизовали, на её основе был снят "Новые похождения кота в сапогах".
Ну так у них и обычная доставка быстрее чем ускоренная.