Адрес для входа в РФ: exler.world
"Франкенштейн" в Национальном театре Лондона
02.05.2020 18:55
15791
Комментарии (37)
Две версии легендарного спектакля "Франкенштейн" в постановке Дэнни Бойла, на который билеты за полгода до показа было уже не купить, будет доступен для просмотра с русскими субтитрами до 21:00 7 (одна версия) и 8 (вторая версия) мая. Почему две версии? Интереснейший эксперимент. В первой версии Бенедикт Камбербетч играет существо, а Ли Миллер - Франкенштейна, во второй версии они меняются местами.
Первая версия.
Вторая версия.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
У меня в рекомендациях также возникли спектакли Шекспировского глобуса. Если кому-либо интересно, ссылка на ютюб канал Shakespeare’s Globe, следите за премьерами!
И ещё добавлю, параллельно обнаружил очередной заброшенный государственный проект: канал на ютюбе «Московские театры». Последнее обновление около 5 лет назад.
Как написано в информации «о канале»:
Тем, кто хотел увидеть спектакли на Московской сцене, рекомендую ознакомиться с коллекцией.
Как написано в информации «о канале»:
Департамент средств массовой информации и рекламы города Москвы в рамках государственной программы «Информационный город 2012-2016 гг.» реализует проект по созданию коллекций телеверсий спектаклей, идущих на театральных сценах города Москвы.
Понеслось! Добавлю ещё ссылку на плейлисты Московского театра «Et Cetera» актуального репертуара и архивного.
————————
Для знающих английский язык, канал Hampstead theatre. Там также, в период вируса, открывают ограниченный доступ к своим спектаклям.
————————
Для знающих английский язык, канал Hampstead theatre. Там также, в период вируса, открывают ограниченный доступ к своим спектаклям.
сколько-то лет назад в кинотеатре видел - хороший спектакль, если б не толерантность
Вспомнилось по аналогии:
два Кисы
два Кисы
В известном месте обе версии давно лежат. Это если кто хочет смотреть проигрывателем на ТВ.
Был приятно удивлён, узнав в слепом Де Лэйси прикольного пожилого полицейского из "Hot Fuzz" (Карл Джонсон).
Был приятно удивлён, узнав в слепом Де Лэйси прикольного пожилого полицейского из "Hot Fuzz" (Карл Джонсон).
Если кто-то хочет это сохранить для себя, то рекомендую 4K Video Downloader - сия утилитка позволяет сохранять и субтитры.
Правда, если скачивать автоматически переведённые субтитры, то процесс затягивается, так как загрузка идёт в реальном времени.
Правда, если скачивать автоматически переведённые субтитры, то процесс затягивается, так как загрузка идёт в реальном времени.
Неправда. Мгновенно скачиваются. И готовые, и автоматически созданные, и переведенные на русский. Попробовал на паре клипов.
Я в том смысле, что может и не мгновенно 😄)
Да нет же. Не в "реальном времени" загружаются. Проверьте версию программы, настройки. Что-то явно не так.
Спасибо огромое.
Один момент только:
----
В первой версии Бенедикт Камбербетч играет Франкенштейна, а Ли Миллер - существо, во второй версии они меняются местами.
---
Выложенные видеоролики в посте отображаются в другом порядке, первым идет видео с Бенедиктом в роли существа:
Один момент только:
----
В первой версии Бенедикт Камбербетч играет Франкенштейна, а Ли Миллер - существо, во второй версии они меняются местами.
---
Выложенные видеоролики в посте отображаются в другом порядке, первым идет видео с Бенедиктом в роли существа:
Только что закончил смотреть версию, где Камбербэтч -существо.
Просто великолепно! И какой технологичный театр, удивительно.
Жена ещё вчера посмотрела обе версии , но не догадывалась о русских субтитрах.
Сегодня я исправил ситуацию.
Я соглашусь с женой: Ли Миллер - играет существо, а Камербэтч само существо и есть, на сцене.
Достаточно посмотреть лишь две сцены, что-бы убедиться: Начало фильма и сцену их второй встречи, где они заключают договор. Причем во время этой встречи Камбербэтч и на колени садится и сутулится, но все равно не выглядит возможной жертвой.
Очевидно что изначально актеры подбирались в варианте , когда Ли Миллер Франкенштейн. И он в этой роли - убедителен.
Что до папы... ну может законодательство какое время есть...
Просто великолепно! И какой технологичный театр, удивительно.
Жена ещё вчера посмотрела обе версии , но не догадывалась о русских субтитрах.
Сегодня я исправил ситуацию.
Я соглашусь с женой: Ли Миллер - играет существо, а Камербэтч само существо и есть, на сцене.
Достаточно посмотреть лишь две сцены, что-бы убедиться: Начало фильма и сцену их второй встречи, где они заключают договор. Причем во время этой встречи Камбербэтч и на колени садится и сутулится, но все равно не выглядит возможной жертвой.
Очевидно что изначально актеры подбирались в варианте , когда Ли Миллер Франкенштейн. И он в этой роли - убедителен.
Что до папы... ну может законодательство какое время есть...
Отец Виктора как-то больше подходит на отца невесты Виктора.
И вот тут попался на глаза фильм старый (Приключения брата Шерлока Холмса), где играет парочка из "Молодого Франкенштейна" - Виктор и Айгор.
И вот тут попался на глаза фильм старый (Приключения брата Шерлока Холмса), где играет парочка из "Молодого Франкенштейна" - Виктор и Айгор.
Да, как-то папа визуально не очень стыкуется что с одним,что со вторым...
Джордж Харрис играет отца Камбербэтча? Не похож. Может, в гриме?
Интересно, это чудо можно как-то скачать?
Обе версии уже несколько лет раздаются на трекерах с переводом.
У меня трекер вне закона, к сожалению.
Спасибо!
Алекс, стоило бы уточнить, что время указано по Москве; а то тут и из США люди есть, и из Израиля, и из Японии и даже из Испании 😄
Так недавно же была трансляция на Youtube. Бенедикт в роли существа. Видимо повторяют. Камбербэтч очень органичен в этой роли. Готов еще раз посмотреть.
2 сериальных Шерлока. Забавно.
2 сериальных Шерлока. Забавно.
Я не знаю насколько это актуально, но отличный путеводитель по трансляциям делает журнал Театр. У них там обновления по трансляциям на каждый день.
Сайт их вот
oteatre.info
Сайт их вот
oteatre.info
Хоть и не очень люблю такой театр, но довольно интересно.
Кстати, режиссёр Денни Бойл.
Кстати, режиссёр Денни Бойл.
Я что-то путаю или обе ссылки на одну и туже версию?
Точно, спасибо, сейчас поправлю.
Четыре раза в кинотеатр ходил на эту постановку - просто гениально. Причём три раза из четырёх смотрел версию "Ли Миллер", где Ли Миллер - учёный, а Камбербэтч - существо. Камбербэтч просто великий.
О, очень интересно. Какая версия вам больше понравилась?
"Франкенштейн: Ли Миллер".
В роли самого Франкенштейна оба весьма убедительны. Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше. Если у Ли Миллера Существо это пусть ущербный и больной, но всё-таки человек, то Камбербэтч делает что-то невероятное, какое-то потустороннее абсолютно ощущение. Но, конечно, субъективно всё это.
В роли самого Франкенштейна оба весьма убедительны. Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше. Если у Ли Миллера Существо это пусть ущербный и больной, но всё-таки человек, то Камбербэтч делает что-то невероятное, какое-то потустороннее абсолютно ощущение. Но, конечно, субъективно всё это.
Вообще мне очень нравится этот формат, который продвигается через проект TheatreHD - показывать спектакли на широком экране. Смотрел оба "Франкенштейна", "О мышах и людях" (с Джеймсом Франко и Крисом О'Даудом), "Кориолана" (с Хиддлстоуном и Гетисом), двух разных "Гамлетов" (один с Камбербэтчем и один с Мироновым). Почти всегда остаюсь в диком восторге.
Понятно, спасибо.
показывать спектакли на широком экране
Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше.
Теги
Информация