Адрес для входа в РФ: exler.world
Моя новая повесть
Я написал новую повесть. С ней все не так, как было раньше. Во-первых, это единственная на данный момент моя повесть, которая была сначала целиком написана в голове во время прогулок - вплоть до конкретных эпизодов и диалогов. Во-вторых, она совсем не смешная, а даже и наоборот - грустная.
На самом деле это была реальная история, о которой я знал и которую решил изложить в небольшом рассказике. Однако когда начал думать, как это изложить, история стала обрастать предысторией, ну и в результате получилось то, что получилось.
Это на самом деле небольшая повесть - всего 125 машинописных страниц. И это, наверная, первая повесть у меня, в которой есть сюжет - вот до чего дошло. Также это первая повесть, которая хоть как-то отвечает определенным литературным законам. Не то чтобы меня это на самом деле очень парило, но оно просто так получилось - там есть хоть какое-то развитие сюжета.
В процессе написания туда добавились и другие реальные истории - ну, как обычно это у меня и бывает: я что-то придумывать не люблю, да и незачем: жизнь она всегда разнообразнее любых придумок.
Я понятия не имею, как на эту повесть отреагируют люди, которые читали мои предыдущие книжки. Тут все совсем другое, я в таком стиле еще не писал. Оно все очень простое и довольно грустное, вполне возможно - просто скучное. Может даже - излишне сентиментальное.
Но в свое оправдание должен сказать, что она была написана именно так, как была задумана. А я никогда ничего не пишу под вкусы какой-то части аудитории, я пишу только то, что считаю нужным написать.
Я сначала собирался ее начать публиковать, как обычно, частями, но потом подумал, что раз это единственная повесть, которая до публикации написана целиком - ну так пусть она целиком и будет сразу опубликована.
Реакция людей, которым я предварительно отправлял эту повесть на прочтение, показывает, что, скорее всего, отзывы будут полярными. Ну, так это и хорошо на самом деле.
Для удобства прочтения я ее подготовил в трех вариантах. По ссылке откроется HTML-версия для чтения из браузера, в самом начале будут ссылки для скачивания архива в формате EPUB (любые ридеры, любые смартфоны, включая айфоны/айпэды), FB2 и в формате MOBI (для Amazon Kindle).
Читайте, высказывайтесь, ругайте - мне интересны любые мнения. Я сам не очень понимаю, что у меня получилось и не очень понимаю, как на это вообще будут реагировать - ну вот и покажите мне беспощадное читательское мнение.
Да, ссылочку чуть не забыл - грустная повесть "Кеша".
P.S. Я знаю, что оно неровное, шероховатое, что можно было бы сократить, отредактировать, что-то выкинуть, что-то прибавить. Но оно как написалось - так и написалось. Не получается у меня это все дорабатывать. Поэтому как есть - так есть, уж извините. Не пойдет, не зацепит - ну и бросайте тогда, чего себя мучить, правильно?
Upd: Кто только собирается читать версию под смартфоны-ридеры - скачайте заново, плиз, я там косяки поправил и заново сконвертировал.
Глава о выходе на пенсию, об отношениях с женой, о ее требовании опорожняться, сидя на унитазе, и желание делать это стоя, назло, после ее смерти - один в один напоминает фильм "О Шмидте". Как бы не обвинили в плагиате.
Совпадает там только требование писать сидя на унитазе. Так что я вах - баюс, баюс. Это явно было только в фильме "О Шмидте". Кто б сомневался.
Душевно, очень душевно. Большое спасибо!
Но заметил один косяк. Китайский сервис из Монголии? А как же аэрофобия?
И, честно говоря, не понял пассаж про олигарха. Мне показалось, IMHO, что он немного лишний во всей этой истории. Но - автору виднее. Ещё раз спасибо!
Меня, если честно, больше напрягла «симпатичная» дачная соседка с кошкой. Особенно после того, как главный герой обнаружил, что его квартира её не интересует, а интересует он сам. И на этом знакомство как-то сумбурно оборвалось. Вроде они собирались созвониться, но так и не созвонились. Обычно такое развитие сюжета предполагает или продолжение линии, или хотя бы понятное её завершение.
На поезде в Монголию ездили.
Еще раз скажу про тавтологию... У меня боязнь повторов (как в той сценке Скетч-шоу про фобии)), поэтому они сияют в тексте, как фонари, и жутко раздражают)
Далее. В начале фраза "Чего тебе киснуть одному в этой небольшой квартирке?" Мелочь, конечно, но она какая-то не разговорная.. может быть, хотя бы "крохотной"?
Еще такая же мелочь. В конце главы "Викуся"- "и стала разговаривать с диспетчером такси". Как-то кривовато и лишнее.
Дрессировщик. Почему он отказывается от работы? Даже халявщик и не профессионал не стал бы, это ж деньги. А профессионал тем более не скажет, что маленькой собаке это не нужно. Всем собакам дрессировка нужна, и мелким не меньше, чем крупным.
Пенсия. Пять тысяч в неделю на питание - это что-то много для нас, пару недель можно написать. А то получается, что пенсия у Сергея Петровича более 20 тыс., а это вряд ли..
Прошу прощения, если что не так. Успехов!
Книжку оплатил, спасибо.
Что касается прудиков, Элины, Палыча и пр. Опять же, на мой взгляд, все надо оставить! Все линии имеют свое значение!
О деталях (хотя, в основном из-за сюжета, не замечала): про аэрофобию. Вроде бы у него она развилась после единственного(!) полета в Сочи. А впоследствии еще речь идет о командировке в Монголию ("Для песика он выделил небольшую салатную миску из шикарного сервиза, который в свое время привез из единственной за всю жизнь зарубежной командировки в Монголию"). Или там поезд был?
Однако есть одно очень существенное для меня "НО"! Не хочу так переживать (из-за этого не смотрела Хатико и вспоминать о Белом Биме тоже не хочу)! Поэтому ближе юмористические рассказы Алекса))
Ну да, на поезде ездил.
Ружье, которое не выстрелило.
В повести она появляется серьезным человеком (по утверждению Викуси), но с какого-то перепугу начинает "квартирка". На ровном месте. Упоминание о суде. И всё...
Алекс, тему хорошо бы или дополнить, или...
Конечно, автор, Вам виднее.
Мне понравилось. И содержанием, и стилем. Читается очень легко, хотя повесть грустная. Оно вроде и простовато написано, но это и хорошо. Хуже когда авторы нарочито начинают строить из себя повелителей слов и предложений.
Спасибо за отзыв. Я совсем не повелитель. И строить ничего из себя не люблю, факт. Оно и писалось довольно просто, впрочем, сложно я и не умею, да и не хочу 😉
Ну здорово, я очень рад.
PS. На стиль и ошибки не обратила внимания. Конец расстрогал до слез. Денежку перевела. И несмотря на то, что читаю блог не первый год, эта повесть подвигла меня зарегистрироваться и сделать первый комментарий. Еще раз спасибо! И ждем новых рассказов. Можно что-нибудь более оптимистичное.
Повесть читал запоем, но под конец расстроился. Мрачно очень. Надеялся, что хоть линия с дачной соседкой спасёт положение, ан нет, линия прервалась. Надеюсь, хоть эта соседка осталась жива. 😄
Прошу прощения, но я за хэппи энд. Срочно писать продолжение и воскрешать всех «по многочисленным просьбам».:)
Всё равно спасибо, конечно.
Об ошибках ещё пару слов.
1. Не понял слова «суровумшка».
2. «А "то" твоего Нью-Йорка сколько?» — наверно надо «до» твоего.
3. Конечно, дело сугубо личное, как писать букву «Ё». Но на слове «Серень» я спотыкался каждый раз.
Не вижу там такого.
try_out: «А "то" твоего Нью-Йорка сколько?» — наверно надо «до» твоего.
Исправил.
try_out: Конечно, дело сугубо личное, как писать букву «Ё». Но на слове «Серень» я спотыкался каждый раз.
Тоже верно, исправил.
Приделав хеппи энд и сильно сократив, можно будет легко продать на Рождество в журналы как святочный рассказ.
mode IMHO on
Одно замечание: в абзаце
"С алкоголем он вообще был на «вы»: Софья Павловна алкоголь резко не одобряла, так что Сергею Петровичу максимум что позволялось — это пара рюмок коньяка по большим праздникам, так что обычно бутылки коньяка ему хватало на год, не меньше."
слово "коньяка" употребляется неоправданно часто. После "бутылки" его лучше убрать совсем.
mode IMHO off
ЗЫ: руки прочь от прудика!
У меня ощущения, как после прочтения в глубоком детстве "Белый Бим, черное ухо". Не сюжетно, разумеется, а исключительно по ощущению.
Еще "Хатико"
Сергей Петрович вдруг Петром Сергеевичем стал.
Сергей Петрович вдруг Петром Сергеевичем стал.
О, серьезный косяк. Сейчас исправлю, спасибо.
только жене я не стану предлагать прочесть - она намного впечатлительнее, чем я.
Оторваться утром не удалось. Сознательно опоздал на работу...
Тронула и жизненность в моменте осознания и переживания своего участия в причинениях мук любимому созданию, но и зацепила реальность описания "опущения/оскотинивания" неожиданно ставшим одиноким человека. Такое бывает не только в +60. Это уже из собственного опыта(
Это - точку!.+100500. и тд и тп.
Если о "капле дегтя" - то не очень поверилось в почти истеричную любовь с первого взгляда к собаченции от человека никогда не имевшего (ну и наверняка не мечтавшего иметь) домашнего питомца.
Я такое лично наблюдал. Я же говорю - все из жизни.
Такое нередко бывает.
Он от себя добавит пару перестрелок - и будет неплохой фильм.
Переводи и отправляй Квентину.
Он от себя добавит пару перестрелок - и будет неплохой фильм.
Логично.
Но вот увидеть от тебя выражение «ей набрал» не ожидал. 😄
Оба. Сейчас поправлю, спасибо 😉
Но сразу возник концептуальный вопрос про аэрофобию - а что, корабли в америку не плавают?
PS "Глоток хлеба" тоже как-то резануло слух - вроде так только про жидкости говорят.
Надо дальше читать.
zlotow: PS "Глоток хлеба" тоже как-то резануло слух - вроде так только про жидкости говорят.
Откусил кусок и проглотил. Так не говорят?
P.S. Я знаю, что оно неровное, шероховатое, что можно было бы сократить, отредактировать, что-то выкинуть, что-то прибавить.
Нет, всё в меру и на месте.
PS Кошек люблю, но к собакам совершенно равнодушен (даже скорее негативен, меня очень отвращает их готовность любить хозяина "ни за что").
И да, имхо, никакого сценария по-моему здесь не вытанцовывается. Слишком мало действия и мало конфликта. Это тот кусок жизни, который сложно перенести на экран.
Ну так я повестюшку писал, а не сценарий. Я по сценариям не специалист, там другие законы.
Разумеется, это ничуть не похоже на Довлатова. Середина по-моему слегка затянута, и да, подкорректировать не мешает. Но главное в том, что все это абсолютно жизненно и узнаваемо. Многие - да что там, почти все описанные эпизоды я встречал в жизни.
Спасибо, Алекс.
Хорошо.
Разумеется, это ничуть не похоже на Довлатова. Середина по-моему слегка затянута, и да, подкорректировать не мешает. Но главное в том, что все это абсолютно жизненно и узнаваемо. Многие - да что там, почти все описанные эпизоды я встречал в жизни.
Спасибо, Алекс.
Да, отстоится, я еще подредактирую.
Спасибо! Как порядочный человек перевел 244 Рубля за электронную версию . Очень понравилось.
Спасибо, я рад 😉
Спасибо!
Алекс, понимаю, конечно, что это авторский текст и не мое дело, но вот как-то резануло.
Очень понравилось. Спасибо.
Да наоборот - спасибо большое, поправлю. На некототорые вещи глаз "замыливается", я их сам не вижу.
Лишние "фичи" типа тачскрина и подсветки не нужны, конвертация из одного формата в другой перед загрузкой не пугает. Русская прошивка не нужна (но поддержка кириллицы в текстах обязательна, конечно). Платить лишние деньги неохота, но экономить за счет качества или удобств тоже не буду.
Когда-то присматривался к самому дешевому Amazon Kindle, но, если оно стоит, согласен добавить 40 USD/EUR за Paperwhite. Стоит ли? Или лучше взять нечто совсем другое?
Есть сюжетное провисание: мертвая сюжетная ветка с Элиной и судом. Мне кажется, что там надо как-то довести до финала. А то Викуся и Элина подзависают где-то не там и не здесь.
А мне как раз понравилось, что эта история "подзависла". С чётким финалом было бы не так.
Алекс, Гугл просто обязан Вам профинансировать издание повести! Просто обязан! Да еще и на английский перевести! Так и вижу на заглавной странице поисковика Ваш суперслоган: "Для решения всех проблем на свете есть Google!"
Кстати, да, действительно 😄
"Так и захотел забрать со мной, в Штаты". Если это не намеренный англицизм для характеристики особенностей речи персонажа (калька с with me), то лучше "с собой".
Поправил, спасибо.
"Вопреки ожиданиям сын не стал заводить разговор на ожидаемую тему". "Ожиданиям" и "ожидаемую" - тавтология. После "вопреки ожиданиям" нужна запятая.
Запятая, насколько я знаю, не нужна, а тавтологию нужно поправить, спасибо.
Единственное, мне не нравится слово "подстричь" ("подстриг на эдакий слегка молодежный манер"), всегда кажется, что если речь идёт о целой причёске, то правильнее "постричь", а вот виски или усики можно и поДстричь. Ну, разница примерно как между "подмыть и помыть". Это моё личное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции.
Опечатка: там, где Сергей Петрович начал бегать, чтобы (спойлер), надо исправить "из-да собак" на "из-за собак".
Спасибо, поправлю.
P.S. Стиль чем-то неуловимо похож на Ю. Полякова (имхо). 😄
Точно буду ругать. А как?
Ну, может, словами? Можно и в песне.
Предложениями, Петя. Сложноподчинёнными, непременно с союзом!
не читал, но одобряю 😄
потом почитаю, весна не лучшая пора для грустных повестей, а так нормально - если писатель - то пишите
может вам набрать материалу на целу. книгу и издать ее? в мягкой обложки, думаю и издательства еще вас помнят, да и методом "сбора денег" можно попробовать тираж так в 3-5 тысяч
Я сейчас другие варианты изучаю. Самому издавать через Bookscriptor. С издательствами связываться неохота, тем более что я сам себе издательство. Сейчас с ними все обсуждаю. По похудению также все в книжку собрано, на этой неделе здесь опубликую, чтобы можно было растаскивать по ридерам.
Загрузил epub файл в cool reader, странное отображение - очень короткие абзацы, почти каждое предложение отдельным. Очень плохо воспринимается текст, цельность теряется.
ReadEra все показывает без проблем. Сейчас посмотрю, что там в CoolReader. Кстати, там еще есть версия FB2 - может, она лучше будет отображаться?
Загрузил epub файл в cool reader, странное отображение - очень короткие абзацы, почти каждое предложение отдельным. Очень плохо воспринимается текст, цельность теряется.
Да, CoolReader текст почему-то растащил очень сильно. В других ридерах такое не наблюдается. Сейчас буду разбираться.
Загрузил epub файл в cool reader, странное отображение - очень короткие абзацы, почти каждое предложение отдельным. Очень плохо воспринимается текст, цельность теряется.
Скачай FB2 (он там есть по ссылке в заголовке) - его CoolReader нормально отображает. Не знаю, почему с EPUB дурит.
Я люблю Довлатова. Но зачем мне напоминать Довлатова?
Кстати да. действительно чем-то напоминает Довлатова, скорее настроением.
"так что Сергею Петровичу максимум что позволялось — это пара рюмок водки по большим праздникам, так что ему обычно бутылки водки хватало на год"
а потом
"Сергей Петрович вино не любил совсем, предпочитал коньяк, поэтому на праздниках выпивал одну-две рюмки."
Во, блин, я уже и забыл.
Первое, что бросилось в глаза, это необходимость корректуры пунктуации.
Где именно? Корректор вычитывала.
Заинтриговали! походу должно зайти
Не факт. Я же говорю - я в таком стиле никогда не писал. Впрочем, в старом стиле тоже довольно скоро будет, пишется.
Ну хватит уже, зубы ломит.