Простые аревуары летающих трапов
На всякого хитреца и простака найдется один... да-да, вы правильно подумали, уверяет Михаил.
Любят в Нидерландах французов, любят. На трех языках написано "Добро пожаловать", а по-французски - "До свидания". Тонко.
***
В этом ресторане в Венеции, рассказала Елена, работают не за страх, а за совесть. Впрочем, страх у них тоже есть - страх гриль и вареный. Это то, что не перешло к рот в РОМАН. А вот Цефал пробовать как-то совсем не хочется, честное слово.
***
На "РБК" рассказали, грустит Денис, что трап в этот день так и не сумел вылететь в Ереван. Остался Ереван без трапа.
***
Максим не рекомендует заходить в стоматологию "Уро-про". Кто его знает, как и через что они зубы лечат.
***
Тут ошибка, конечно, считает Ktibr. Должно быть "беживой". Живой, живой, живее всех живых!
Скажите спасибо, вздыхает Елена, что хоть не перожное Напалион.
***
Телефоны там даны - известного медиума, догадался Альберт!
***
Лиля прислала шпаргалку, висящую в рубке морского корабля. "Я тону" особенно вставило.
***
"Однажды цыган решил отучить свою лошадь есть. Прошла пара недель, и
лошадь отвыкла кушать. Но потом почему-то умерла"... - напоминает нам Дмитрий.
***
Компьютерный магазин "Вирус" - это они прекрасно придумали, считает Дмитрий.
***
Александр прислал вывеску русского магазина в Китае. Там столько всего интересного!
Вот покрупнее.
Как известно, Россия славится своей холодной обрезкой колбасы - надо брать, однозначно!
***
Вот такой монстр установлен в самарском Парке дружбы, вздыхает Ольга.
Да уж. Как говорится, пойдешь в такой парк пописать, наткнешься на этого "поросеночка" - заодно и покакаешь...
Куда уж лучше, замечает Игорь, если бы в Парке дружбы были мир, любовь. И пирожок.
***
Ну наконец-то идеальный перевод на русский, радуется Юрий.
Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
(м) - .... и потрогать твой пирожок.
(ж) - интересно, сколько еще синонимов слова "вагина" мне предстоит услышать?
Я зависла уже на тангенте. А если не знаешь, на что жать, куда говорить эти умные слова? И главное, как понять ответ? Но до ответа дело не дойдет. Чтобы услышать ответ, надо отпустить тангенту, а я ее еще и не нажала...
- Ай гот ю, сё! Бат вот а ю синькинь эбаут?
Подсказка "я тону" достаточно типичная и частенько висит у радиостанции - судоводителям ее надиктовывают преподаватели в конспект в рамках курса радиооператора ГМССБ.
Можно сколько угодно ржать над этим, но в ситуации мэ дэ или секьюрите голова может отказать у самого хладнокровного человека и бумажка вполне в тему. А произношение... на 16 канале такого наслушаешься.
Но, голосовой радиообмен никто не отменял. Тема достаточно обширная и "почему так", рассказать в одной строчке не получиться. Одна из причин - для ЦИВ нужен MMSI, а он есть не у всех маломерных судов
Теоретически есть маяки КоСпас, но они вроде стоят довольно дорого и для прибрежных судов не обязательны
2. Покупаете за 100$. Хотите совсем за копейки - покупаете старый и впаивайте новые батарейки www.ebay.com
3. Вписываетесь в регистр (в noaa - бесплатно, про других не знаю)
4. Если что то вас найдут.
Поток данных идёт на специальный диапазон, который постоянно отслеживает аппаратура служб спасения. При поступлении сигнала - расшифровка, запись и передача готовой ситуации конкретным региональным спасателям.
Никаких меде бе-ме и джиу-джитсу восемьдесят шесть нотс.
И главное - прекратить тратить время терпящего бедствие на «эффективный» радиообмен.
ЧУДАК? 😄
Правда здесь порадовало "слушать ответ" - понять его получится навряд ли...
(Sailboat voice recognition system)