Адрес для входа в РФ: exler.world

Британец о фильме "Шерлок Холмс и Доктор Ватсон"

17.12.2021 13:39  37470   Комментарии (273)

Чистокровный британец Крэйг Эштон (он из Олдема, но изучал русский язык, хорошо его знает и сейчас живет в Санкт-Петербурге) пишет о советском фильме "Шерлок Холмс и Доктор Ватсон", отмечая при этом поразительную продуманность и внимание к деталям при воссоздании быта персонажей сериала. Очень интересно было почитать.

Когда мне однажды сказали, что я зря не смотрел фильм “Шерлок Холмс и Доктор Ватсон”, так как сама Королева Елизавета II считала сериал из самых лучших, я не сразу поверил.

А вот зря…  Ее Величеству так понравился он, что она сделала главного актера почётным членом ордена Британской империи.

Зря ты не верил, Крэйг, very зря.

Ну вот. Меня многажды просили написать пост про ваш сериал. Вот пишу!

После первого эпизода, я решил сравнивать несколько британских версии с вашей и посмотрел несколько. И мне и моему патриотизму стало грустно. Я хорошего сериала (кроме современного, который попкорнуемый, но и у него есть некие недостатки) не нашел.

Знаете, когда смотришь на какую-то работу и прямо чувствуешь отсутствие души в ней? Все старые английские холмсы выглядит как будто их создали так:
* Нам нужен снимать какой-то фильм, любой, в принципе.
* Оригинальной идеи нет, посмотрим уже существующие рассказы.
* Робин Гудов в этом году уже 2. Диккенс сейчас не в моде. Но Шерлок Холмс уже 2 года не снимали, - давай сделаем нового Холмса.
* Бюджет маленький, - наймем там этого из Звездных Войн, остальные 30 фунтов отдадим сценаристам.
* Сделаем из Ватсона толстого идиота, чтобы Холмс казался умным.

В этих сериалах нет души, нет харизмы, нет оригинальности. Я думаю можно спросить любого англичанина какие он помнит фильмы про Холмса и он сможет сказать только Sherlock или "эти там с Дауни Джуня".

Cheap, forgettable, lifeless.

А советский сериал наполнен до краев уважением и любовью. Намерение было не "заполнить пустое окошко в расписании", а "создать шедевр". И это видно. Тем более когда сравниваешь его с тв-окошкозаполнявками.

Самый раздражающий момент в этих фильмах - они всегда делали Ватсона идиотом, который умеет только сидеть в кресле, с визгом и краснеющими щечками обалдевать когда Холмс объясняет что-то элементарное и постепенно толстеть.

Мне кажется, что сценаристы не знали как показать гениальный разум Холмса и решили сделать Ватсона (который в книге вполне умный и интеллигентный человек) тупым в сравнении.

А на самом деле, единственный способ показать какой Холмс гениальный, это когда даже умный и способный Ватсон удивляется при его способностями! Так и сделали в советской версии.

Это один из моментов где русский ШХиДВ - hands down лучше. Ваш Ватсон - спортивный, умеет драться, имеет ум и "зубы". Прямо как человек, который служил военным хирургом в Афганистане. Вот как надо!

Он интересный и активный участник в истории, не просто какой-то человек-фон. И  директор кастинга (ФИО не мог найти) сделал отличный выбор когда взял Соломина. У него такая английская физиономия, он прямо выглядит как офицер в Британской Армии. Смотрите фото тут.

Так, про самого Холмса… Наши актеры играют его… как сказать… без особого энтузиазма или таланта. И сценаристы плохо пишут его реплики.

В одном из сериалов, получив подарок на Рождество, он говорит "о, Ватсон, ты же знаешь, я обычно не люблю такие стандартные человеческие забавы как подарки, но сегодня, я, пожалуй, поучаствую."

Про правило "show, don't tell", они не знали видимо. Ну и как писать реплики, которые похожи на человеческую речь тоже еще не знали.

Все, дальше не буду говорить про британские версии. Никто же давно про них не говорит.

Василий Борисович Ливанов действительно выглядит like a Sherlock Holmes. Физиономия, волосы, мимика. В общем, оценку уже поставила HM Elizabeth II, моя оценка - лишняя.

Про саундтрек только могу хлопать ладонями как морской котик. Клавикорд дает нужную атмосферу)) ну и остальные инструменты тоже? В. Дашкевич тоже хотел создать что-то настоящее, а не просто "музыку для забываемого сериала".

Ладно, последний, но важный момент - декорация и реквизиты. Посмотрите фотки тут, это фото из моего дома. Моя мама и папа - традиционные такие англичане, они так украшали свой английский дом. Очень много англичан так украшают свои помещения и дома. Создатели фильма великолепно создали атмосферу английского дома. Я смотрел с настоящим удивлением, постоянно замечая маленькие большие и маленькие, которые для меня - родные. Посмотрите фотки!

И дополнительный хлопы ладонями за сцены где герои пьют Sherry у камина ❤ у обеих моих бабушек всегда были графины с Шерри, и у мама всегда есть тоже)))

И кстати, мой папа, как Ватсон, действительно часто есть овсянку на завтрак.


Комментарии 273

У Диденко есть обзор на этот советский сериал, где высказывается мысль, что его обаяние и главный секрет популярности у советского зрителя - в показе наслаждения бытовыми мелочами: чашечками, ложечками, салфеточками, графинчиками. Что-то в этом есть
20.12.21 11:37
0 0

Поклонение "нашему" ШХиДВ, вместе с историей про якобы признании то ли королевой, то ли всех Британией лучшей экранизацией всех времен и народов - часть стандартного набора совкодрочера.
Очень шикарная экранизация, авторам большое спасибо, до сих пор очень нравится. НО.
Ливанов, при всем своем обаянии и мастерстве - мискастинг. Точнее так: он создал другого персонажа, это не Конан-Дойловский Шерлок Холмс. Я к моменту выхода фильма был фанатом книги, и этот шерлок вызвал у меня категорический диссонанс. Так же, в прочем, как доктор ВАтсон вместо Уотсона).
У Ливанова приятное лицо - у оригинала оно хищное. Ливанов приветлив, ироничен и обаятелен, притом что оригинал скорее некая форма Аспергера (потому камбербетч имхо более точное попадание). И далее со всеми остановками.
Что же до "лучшего Шерлока Холмаса" - имхо это совковые городские легенды из разряда нашего самого лучшего технического образования и прочих подобных, не проверяемых в годы СССР, тезисов.
19.12.21 15:48
8 3

Поклонение "нашему" ШХиДВ, вместе с историей про якобы признании то ли королевой, то ли всех Британией лучшей экранизацией всех времен и народов - часть стандартного набора совкодрочера.
Чванливость, цинизм и невежество в одном флаконе производят неприятное впечатление.
"On 20 February, 2006 Livanov became an Honorary MBE (Member of the Order of the British Empire) "for service to the theatre and performing arts".".
bakerstreet.fandom.com
19.12.21 19:53
0 2

Возможно. Вот только эта легенда ходила ещё в совке и именно её я и имею в виду.
«Невежество» оставлю на вашей совести.
19.12.21 20:45
1 0

„ Officially his portrayal is considered the best of non-English speaking ones.“
До «лучшего всех времён и народов» весьма далеко, учитывая количество англоязычных стран и их экранизаций, не правда ли?
Так что идите в жопу
19.12.21 20:50
5 1

„ Officially his portrayal is considered the best of non-English speaking ones.“
До «лучшего всех времён и народов» весьма далеко, учитывая количество англоязычных стран и их экранизаций, не правда ли?
Вы можете себе представить, чтобы в России когда-либо признали лучшими образы типа Онегина, Петра I или Болконского, сыгранные иностранными актерами?
То же самое касается абсолютно любой страны с большой литературой и актерской школой.
ddd
20.12.21 10:03
0 0

категорический диссонанс. Так же, в прочем, как доктор ВАтсон вместо Уотсона
Мощность утюга, небось, в килоуоттах измеряете?
20.12.21 14:11
0 3

И еще рискну дать 3 своих поста.
Вот мое исследование о нашем Джоне Хэмише: id77.livejournal.com
Тут чуть-чуть о родственниках Холмса: id77.livejournal.com
А вот про оружие наших героев : id77.livejournal.com
18.12.21 14:43
0 1

Кто-то мне подсказал, что прелесть советского сериала в том, что главные герои очень ярко и детально разрисованы. Персонажи гораздо богаче, чем в рассказах Артура Конана Дойла.
18.12.21 11:50
0 1

Для начала оговорюсь - фильм с Ливановым я люблю и с удовольствием пересматриваю. Но хор восторженных голосов в этих каментах упорно путает юмористическое переложение (талантливое, да) с точной экранизацией литературного произведения. Поэтому, если кто-то захочет посмотреть именно экранизацию без юморка, с точным воспроизведением Англии (помимо оловянной посуды) и персонажей- велкам в сериал с Джереми Бреттом.
Я, честно сказать, после английской "королевы" (интересно, это фейк или реально было) с великолепно ироничным Ливановым очень скептически отнесся к этому сериалу. Но одной серии хватило, чтобы понять, что это просто Конан-Дойль, точный Конан-Дойль.
18.12.21 10:18
0 5

Ходит легенда, будто бы англичане признали советскую экранизацию лучшей в мире. Это, само собой, не так - для англичан эталоном остается Джереми Бретт, - но именно воплощение роли Холмса Ливановым признано одним из лучших. И да - Ливанов действительно получил орден Британской империи - так сказать, за "укрепление дружбы между народами".

Западные рецензии на русского Холмса

и еще...

Что говорят Масленников и Ливанов
18.12.21 12:42
0 5

В самое сердце!
18.12.21 03:59
0 0

А вот интересно, что англичане думают о нашей Мэри Поппинс? Именно с точки зрения передачи "английского духа". При всех его недостатках, мне кажется наш фильм более английским, чем всеми любимый американский
18.12.21 03:26
2 1

так... я вот только одного не понимаю - а где срач ватсон/уотсон?!
что, одному эплу за всех отдуваться??
17.12.21 23:18
0 3

А инспектор Лестрейд в исполнении Брундукова. Это же песня, а не персонаж. Он когда входит, сразу ощущение - сыщик, лучшая ищейка Скотленд Ярда! То, что в фильме герои могли минуты сидеть у камина, да ещё спиной к зрителю и с лёгкостью держать его в состоянии полного очарования - гении.
17.12.21 22:08
1 17

Лестрейд в исполнении Брундукова. Это же песня, а не персонаж.
Он точно передает характеристику персонажа из книги - фокстерьер.
Как и Клюев идеально попал в образ Майкрофта - тот же Шерлок, но тучный.
17.12.21 23:16
0 10

А озвучивал Лестрейда в исполнении Брундукова Игорь Ефимов.

А инспектор Лестрейд в исполнении Брундукова. Это же песня, а не персонаж. Он когда входит, сразу ощущение - сыщик, лучшая ищейка Скотленд Ярда! То, что в фильме герои могли минуты сидеть у камина, да ещё спиной к зрителю и с лёгкостью держать его в состоянии полного очарования - гении.
Брондуков блестяще сыграл!
Лестрейд считает себя лучшим, но периодически понимает, что слава достается ему, но дело расследует Холмс.

Фильмы классные, да. Но вот истории рассказы для экранизации могли бы и интереснее подобрать. Насколько я помню метод дедукции Холмса в фильмах раскрывался так себе. А выбрать было из чего.
17.12.21 22:01
0 5

И я жалею, что не дали им больше материала, больше серий, более завораживающих историй Конан Дойля. Не прочувствовали продюсеры, что перед ними волшебство.
17.12.21 22:11
0 2

И я жалею, что не дали им больше материала, больше серий, более завораживающих историй Конан Дойля. Не прочувствовали продюсеры, что перед ними волшебство.
Тогда не было принято выжимать досуха даже хорошую идею и удачный сериал. Сейчас бы 15-20 сезонов сняли с сиквелом приквелом, афганским бэкграундом Уотсона и замужеством и овдовением миссис Хадсон.
ddd
20.12.21 10:07
0 1

Кто-нибудь уже вспомнил фееричную историю про то, как была написана эта блестящая музыкальная тема к фильму? Кому времядорого можно с 8-й минуты начинать смотреть.

А на самом деле, единственный способ показать какой Холмс гениальный, это когда даже умный и способный Ватсон удивляется при его способностями! Так и сделали в советской версии.

Это один из моментов где русский ШХиДВ - hands down лучше. Ваш Ватсон - спортивный, умеет драться, имеет ум и "зубы". Прямо как человек, который служил военным хирургом в Афганистане. Вот как надо!
Ну, не знаю.
Мне всегда казалось, что Ватсон Соломина изображен эдаким простофилей - весьма наивным, я бы даже сказал, инфантильным.
Рассказы о ШХ я прочел чуть позже, чем посмотрел сериал (но тоже в детстве) и книжный Ватсон мне показался совсем другим персонажем. С Холмсом такого диссонанса не было. Разве что его наркотические пристрастия (опущенные в советской экранизации) шокировали мой неокрепший разум.
17.12.21 18:13
0 9

Да, Соломин милый и обаятельный, но это не боевой офицер, лишь вчера вернувшийся с войны и всё еще долечивающий ранение.
Тут как с Конкиным в роли Шарапова - закадровая биография персонажа совершено не ложится в образ. создаваемый на экране.
17.12.21 18:31
0 5

Воцон циничный добрый лекарь. Расказывайте, поцыент.
17.12.21 18:41
9 0

но это не боевой офицер, лишь вчера вернувшийся с войны и всё еще долечивающий ранение.
А помните, был Сашенька Рябинкин? Футляр от скрипки, да «я покушал, мам».
Как он пугался самодельной финки, и все просил: «Не бейте по очкам»
И мы не били. Покупная штука. Зачем в расходы мамочку вводить?
А просто бить устали, это скука - одно и то же регулярно бить.

А в сорок третьем, на формированье, попали с ним в один стрелковый полк.
И я увидел, что такое - Саня. Ну, и какой из Сани вышел волк.
Он был с ножом страшней, чем с автоматом. И я не вру, я видел, пацаны!
Когда он нож цеплял обратным хватом, тикали с визгом демоны войны.

Он уходил с командой на закате, и на рассвете приходил назад.
И чести выше не было, ребята, попасть в его, Рябины, разведбат.
Охотились за нами как-то даже такие непростые егеря.
Ножом им разъяснил Рябинкин Саша – охотиться за Сашей очень зря.

Прошла война, и с Сашкой я расстался. А год назад узнал, что он убит.
Ну, как тогда. С работы возвращался, стоит шпана, «дай, дядя, закурить»
Вы просто объясните мне, ребята, я, сколько пью – не понимаю сам.
Как за Страну – так гордость разведбата. А за себя – «не бейте по очкам».
17.12.21 19:14
2 18

Ватсон и был очень простодушным человеком.Именно в этом он противовес. Холмсу, искушенному до предела. Простодушность не отменяет ни ума, ни доброты.
17.12.21 22:45
0 8

Тут как с Конкиным в роли Шарапова - закадровая биография персонажа совершено не ложится в образ. создаваемый на экране.
Ну да, вам человеку, прошедшему 10 войн, это виднее
18.12.21 01:22
3 2

закадровая биография персонажа совершено не ложится в образ. создаваемый на экране
Интересно, а всей стране знакомый образ Зиновия Гердта - как, по-вашему, ложится в его закадровую биографию?
18.12.21 06:33
0 6

Вот когда лично обо мне снимут кино, тогда и будем обсуждать лично мою биографию. А пока речь идет о персонаже художественного фильма, обсуждать нужно персонажа художественного фильма и то, насколько он удачно отыгран актером.
18.12.21 13:19
0 0

Интересно, а вы и правда не отличаете биографии актеров от биографий персонажей, которых они играют?
18.12.21 13:21
0 0

Интересно, а вы и правда не отличаете биографии актеров от биографий персонажей, которых они играют?
Гердт и в жизни был похож на своих персонажей. И совершенно не похож на гвардейского старлея-сапёра, в качестве которого прошел всю войну.
18.12.21 18:40
0 2

Герд играл различных персонажей и эта разность, разумеется, свидетельствует о его актерском даровании (хороший актер потому и хорош, что умеет перевоплощаться и может достоверно отыгрывать персонажей, которые в принципе не пересекаются с его личным жизненным опытом), но не имеет никакого отношения к Ватсону в обсуждаемой экранизации. Соломин ведь не отыгрывает гениального актера, прикидывающегося доктором Ватсоном и для этого тщательно скрывающего свои истинные черты характера. Вот ровно об этом я и говорю - бэкграунт Ватсона, прописанный еще Конан-Дойлом, режиссер оставил без изменений. Можно было ведь его проигнорировать, изобразив Ватсона просто неким провинциалом, приехавшим в столицу за более интересной и сытной жизнью. Но нет - афганский эпизод биографии прямо и явно упоминается в первом же фильме и в дальнейшем "военная жилка" тщательно режиссером подчеркивается (уже то, что Ватсон не расстается со своим армейским револьвером - реально, здоровой и тяжеленной дурой - деталь очень говорящая).
18.12.21 19:30
0 1

- Какие Ваши соображения?
- Запутанная история.
- Как это верно, Ватсон!

За диалоги прям низкий поклон.

Шедеврально!
И заметьте как на заднем плане тикают часы...
17.12.21 18:09
0 23

Да, чего стоит только это: "У вас в доме есть кошка? Нет, только гиена и павиан". Или это: "И что вы скажете теперь, мой дорогой психолог?"

Боксерский поединок вообще не имеет аналогов! Крутейший махач.
17.12.21 17:31
0 18

А с профессором! Какой, нафик, Джеки Чан!
17.12.21 20:41
0 7

По какому-то из каналов (давно было) показывали английский сериал про ШХ. Полное разочарование.
17.12.21 17:23
2 1

Всю эпопею (за исключением последнего фильма) знаю почти наизусть, могу смотреть по несколько раз в год.
Кастинг замечательный, включая второстепенные роли.
Несколько лет заметил - Евграфова озвучил Олег Даль, идеально подошло. Равно как и Брондукова озвучили идеально.
17.12.21 17:11
0 2

Несколько лет заметил - Евграфова озвучил Олег Даль
В детстве, помню, никак понять не мог: на экране один актёр, а голос - другого.
17.12.21 17:27
0 1

Несколько лет заметил - Евграфова озвучил Олег Даль, идеально подошло.
Я недавно офигел с того что Шукшин в "Они срожались за родину" говорит не своим голосом, а голосом Игоря Ефимова. Идеально озвучил.
17.12.21 17:28
0 2

В детстве, помню, никак понять не мог: на экране один актёр, а голос - другого.
В советских фильмах это сплошь и рядом. Мало того, что поют не те, кто играет, так еще и говорят не те, кто играет.
Еще очень раздражает очень частый рассинхрон движений губ и речь в советских фильмах, это всё по той же причине.
17.12.21 17:57
0 3

В детстве, помню, никак понять не мог: на экране один актёр, а голос - другого.
У меня так с «Формулой любви» в детстве было. Зайду за телевизор — слышу Джигарханяна. Встану перед экраном — Джигарханяна нет.

Мало того, что поют не те, кто играет, так еще и говорят не те, кто играет.
Это прямо про "Иронию судьбы ..."! Трио Брыльска-Талызина-Пугачева. 😄

Они срожались
Никак не пойму: проверочное слово "роды" или "рожа"? )
17.12.21 23:57
1 5

а голосом Игоря Ефимова
Он же и Лестрейда озвучил. Равно как и Джигарханяна в "Собака на сене" - что для меня вообще стало открытием, ибо голос казался ну реально принадлежащим Джигарханяну.
18.12.21 01:20
0 1

В детстве, помню, никак понять не мог: на экране один актёр, а голос - другого.
А я наоборот - думал типа "какой зловещий дядька"
18.12.21 01:21
0 0

Игорь Ефимов в этом плане вообще уникум. Брондуков в "Шерлоке Холмсе" и "Человеке с бульвара Капуцинов", Джигарханян в "Собаке на сене", Шукшин в "Они сражались за Родину", Папанов в "Холодном лете пятьдесят третьего". И еще куча ролей.
И главное, если не знать, нипочем в жизни не догадаешься - настолько точно он копировал не просто голос, но саму актерскую манеру.
А вот сам снимался либо во второстепенных ролях, либо в эпизодах.
Кстати, он еще озвучивал Пита-Вонючку во второй "Истории игрушек".
18.12.21 08:22
0 1

а голосом Игоря ЕфимоваОн же и Лестрейда озвучил. Равно как и Джигарханяна в "Собака на сене" - что для меня вообще стало открытием, ибо голос казался ну реально принадлежащим Джигарханяну.
Надо же!
19.12.21 21:13
0 0

В современности тоже есть примеры.
В прошлом году отсмотрели нового "Конька-Гобунка". Пошли титры, и написано, что в ролях... Бурунов!..
Да ладно, думаю, кого ж он играл-то? Полез на КиноПоиск. А он, оказалось, озвучивал Ефремова (тот уже сидел). И ведь только когда стал пересматривать эпизоды с Ефремовым, кое как узнал интонации Бурунова!
А как он Ди Каприо озвучивает!
30.12.21 08:12
0 0

17.12.21 17:03
1 5

Интересно, жаль времени нет всё посмотреть.
17.12.21 17:25
0 0

У этого Уильяма Хэкетт-Джонса целых 10 роликов с Пучковым, на канале. Как-то настораживает сие.
18.12.21 11:52
0 0

Они там очень долго разбирают перевод Джентльменов. Познавательно.
Однако, Ютуб начал подсовывать гоблина в рекомендациях. Борюсь ))
18.12.21 13:24
0 3

Как-то настораживает
А это как с "Чернобылем" - возмущаться надо не тем, что они это сняли, а тем, что сняли это они, а не мы.
18.12.21 15:37
0 0

У этого Крейга интересный пост (в ФБ и ВК) про его жизнь в Петербурге, проживание в квартире Балабанова и потом знакомство с ним

А его пост про гимн России даже не пытайтесь читать 😄

Ещё, кстати, интервью с ним может быть интересным на канале "Шекспир плачет" в рубрике "Обрусевшие". Ведущий тоже англичанин, много лет живёт в России.
17.12.21 17:02
1 0

А его пост про гимн России даже не пытайтесь читать ?
Почему? Не без немчурской-англичурской экзальтации, но по сути прав - гимн хороший.
ddd
17.12.21 17:14
1 3

Вообще у него недавно целая книжка вышла. Мне часто кажется, что он владеет русским (не правилами, а именно языком) лучше, чем я.

Про книгу знаю, вроде туда в целом те же посты из соцсетей перенесены.
Посты интересные, но я их уже прочитал 😄

Да мне-то норм 😄
Но люди-то разные.
17.12.21 17:53
1 0

А его пост про гимн России даже не пытайтесь читать ?Почему? Не без немчурской-англичурской экзальтации, но по сути прав - гимн хороший.
Да нормальный чувак, чо.
Про гимн ему тяжело понять, он всей истории не знает
17.12.21 20:54
0 0

Да, видел его интервью на "Шекспир плачет".
Приятный парень, но мне показалось, что у него с юности была масса комплексов, и он до сих пор не все из них изжил. В рубрике "Обрусевшие" много гораздо более интересных персонажей.
17.12.21 23:29
0 0

Почитал про этого "Крэйг Эштон".
Забавный персонаж, даже жалко его немного. Но совсем немного.
И уж точно его "мнение" ничего не стоит.
17.12.21 16:56
24 2

И уж точно его "мнение" ничего не стоит.
Шкарно. Есть два мнения - мое и неправильное.
17.12.21 18:11
1 13

В рассказах Дойла, помнится, Ватсон вовсе не был идиотом. Он был просто средним обычным англичанином того времени - из среднего класса, типа джентри. Неплохо образованным, неглупым, но не хватающим звёзд с небес, естественно, с типичными предрассудками.
А Холмс был де-факто маргиналом, гениальным, из хорошей семьи, но белой вороной, эдакий анфан террибль. Потому и создавался мощный контраст.
А киношникам английским, не говоря об американских, просто было лень заморачиваться таким контрастом. По тому они просто делали Ватсона либо дурачком, либо тупым.
Как ни странно, контраст лучше всего показали именно а современном Шерлоке. В советском же Холмс все же недостаточно безумен. Слегка эксцентричен, но не более.
17.12.21 16:56
2 18

Как ни странно, контраст лучше всего показали именно а современном Шерлоке. В советском же Холмс все же недостаточно безумен.
"Доктор Хаус" тоже в какой-то степени произведение по мотивам. И там как раз у "холмса" кукуха из часиков ещё как выпадает )
17.12.21 17:07
0 2

Да, Хаус с одной стороны, и Шерлок Камбербэтча с другой.
Оба по сути психи. Ими можно восхищаться, преклоняться, но вот любить таких сложно. А Холмс Ливанова слишком обаятельный, психопатии не хватает.
17.12.21 17:20
0 8

Не псих, а высокоактивный социопат! (с)

В рассказах Ватсон не был идиотом, но всегда оставался недогадливым. Ну, роль у него такая, обывателя. Силящегося увидеть что-то необыкновенное, а там не видеть нужно, а думать, анализировать.
А в остальном - да. Маргинал - в британском смысле этого слова. Анфан - так да, при первой встрече он ведь еще совсем зелёный был по тем меркам. Просто несколько замкнутый и не склонный выносить свои переживания на публику - англичанин же. Творческая личность. Но родом явно из мира науки.
Чего в современном Ш. и близко нет.
У Д.Х. есть, но он вечно прикалывается. Чего у Ш. не было. У него вообще по книгам ч.ю. было научное и несколько чопорное. Не припомню чтобы он там прикалывался над В. Трунил - дааа. Ржал - нед.
17.12.21 18:23
1 0

"Доктор Хаус" тоже в какой-то степени произведение по мотивам
Не столь фактически, сколь создатели Хауса прямо кричат об этом "наследовании" сами: друга Хауса зовут Вилсон, номер дома, где живёт Хаус, - 221б.
17.12.21 18:35
0 3

Хаус и Холмс одноклассники. В одной из серии Хауса показывают школьный альбом Хауса - фотографии Хауса и Холмса рядом.
17.12.21 23:34
0 0

Лучший Шерлок Генри Кавилл. ))

Он по возрасту больше подходит.
Все Шерлоки - старые. А между прочим ему было 27.
17.12.21 16:50
1 3

Ну, ему, между прочим, не всю жизнь было 27.
А Ливанов в первой части вполне на тридцатилетнего выглядит.
Другое дело, что дылдой с длинными худыми руками-ногами выглядит из всех разве что Камбербэтч. Но и то - в современном варианте.
17.12.21 18:12
0 1

Современные 27-летние выглядят юнцами по сравнениюсо сверстниками столетней давности.
17.12.21 18:29
0 5

Верно! Вспоминается используемая многими родителями подростков фраза "Гайдар в 16 лет командовал полком".

Это была смешная шутка )) основанная на том, что я сравниваю не талант и пр, а возраст.
17.12.21 20:16
0 0

В статьях, посвящённых этому сериалу, почему-то регулярно отмечают, что последний эпизод - "XX век начинается" - неудачен, не снискал славы у зрителей, худший и так далее. В детстве любил все серии одинаково и не мог взять в толк, что с последней не так. Не могу и сейчас.
17.12.21 16:47
2 11

Что не так? То и не так - XX век начался. И в книге, и в фильме, собственно. На смену камерным, в какой-то мере "уютным" расследованиям в английских поместьях - пришел век шпионажа, дыхание надвигающейся мировой войны и т.п. Вот, собственно, главная причина. Сами по себе последние серии нашего фильма - вполне несут эту атмосферу чего-то неотвратимого, глобального, неуютного, холодного, военного. А финальные титры под музычку... после того, как шифр выдает дату августа 1914 - вообще пробирает.
SGR
17.12.21 17:30
0 8

от себя могу только сказать, что не так. То, что это ПОСЛЕДНИЙ эпизод
spo
17.12.21 19:43
0 3

Последние 2 серии - мягкий интеллигентный юмор перешел в фарс, с которым сильно переборщили.

Ну и образы министров - блин, насколько Мориарти был приятнее и симпатичнее...

Раз в пару лет пересматриваю. "Знакомство" и "Собаку Баскервилей" пересматриваю всегда. "Короля шантажа" и остальное с Мориарти - пореже. "Сокровища Агры" - совсем редко, как-то не очень меня цепляет.

А последние две серии - практически никогда.
17.12.21 20:07
2 6

С похвалой перебор, конечно; но Ватсон/Уотсон в российских версиях (да-да, и в той, что с замечательным актёром Андреем Паниным, земля ему пухом) действительно не статист, а живой и вполне деятельный персонаж. И это - успех.
Возможно, кто-то вовремя читал Рекса Стаута, там ведь Арчи не просто мебель для галочки, а именно "второе я" при Ниро Вульфе.

Ну и в том, старом советском сериале, конечно, великолепен кастинг.
17.12.21 16:26
0 4

С похвалой перебор, конечно; но Ватсон/Уотсон в российских версиях (да-да, и в той, что с замечательным актёром Андреем Паниным, земля ему пухом) действительно не статист, а живой и вполне деятельный персонаж. И это - успех.Возможно, кто-то вовремя читал Рекса Стаута, там ведь Арчи не просто мебель для галочки, а именно "второе я" при Ниро Вульфе.Ну и в том, старом советском сериале, конечно, великолепен кастинг.
В классическом «биноме» (Г(Х)астингс/Пуаро, Ва(Уо)тсон/Холмс и и.д.) Гудвин идёт дальше всех именно в плане самостоятельности и живости персонажа.
17.12.21 16:56
0 0

В классическом «биноме» (
Бином из двух человек называется дуэтом. Не благодарите. 😄
17.12.21 17:15
0 6

Возможно, кто-то вовремя читал Рекса Стаута, там ведь Арчи не просто мебель для галочки, а именно "второе я" при Ниро Вульфе.
Ну так Арчи Гудвин не просто рассказчик, но и главное действующее лицо.
17.12.21 17:27
0 1

В классическом «биноме»

(Бином из двух человек называется дуэтом. Не благодарите. 😄
А за что благодарить? За то, что вы читаете не слишком внимательно и не вникаете? Я изначально слово БИНОМ заключил в кавычки.
17.12.21 18:03
1 2

Несомненно. У Ниро помимо орхидей и еды всего-то один друг из Черногории, так и того убили.
17.12.21 18:23
0 1

Там всё же классический дуэт, просто не в варианте "Но как?!", а именно тандем.
Чисто американский, кстати, вариант. Дон Вито сидел и думал, а стреляли же другие. У европейцев отчего-то второй почти всегда статист.
Я, пожалуй, единственный цикл британский вспоминаю, где все почти на равных, но это не про детективы, это про ветеринаров 😄
17.12.21 18:28
0 1

но это не про детективы, это про ветеринаров
Хэрриот?
А как же Вудхаус?
17.12.21 18:39
0 2

Бином из двух человек называется дуэтом. Не благодарите. ?
Эк же я вовремя (не видя ваш комментарий) написал слово "дуэт" 😄

А вот, кстати, вопрос. Как назывался чайник для двоих? Ну, это в советское время был т.н. "заварочный" чайник, в нормальных домах чай заваривали в одном чайнике (если без самовара, то иное). Так как?
17.12.21 18:47
0 0

Мимо.
И про ветеринаров мимо, и про Вудхауза; там как раз Берти - статист. Никакого равенства там нет априори.
P.S. Ай. Виноват, глаз "замылился". Да, конечно, Херриот.
Прошу прощения.
17.12.21 18:51
1 0

Или тандем. Не благодарите.
17.12.21 20:57
2 1

Лучший сериал - итальянский. В нем есть та самая атмосфера и дух, что в книгах. И Арчи вполне самостоятельный персонаж, а не третья рука. Одна беда - короткий.
17.12.21 20:59
1 2

. Да, конечно, Херриот.
*благоговейно* ооо, Херриот!

А как сериал называется?
Я бы посмотрел с удовольствием, обожаю его книги
17.12.21 21:21
0 0

А как сериал называется?
Да так и называется: "О всех созданиях - больших и малых". Так себе по сравнению с книжками.
17.12.21 23:44
0 0

Так себе по сравнению с книжками.
Блин... жалко(
Все равно найду и посмотрю
Херриот -это как маузер Дзержинского;)
17.12.21 23:55
0 0

Херриот -это как маузер Дзержинского;)
Да! Только ради этого посмотреть стоит.

P.S. Ну, напримр, есть "Записки юного врача" Булгакова, и есть три экранизации. По мне так английская ближе всего (а балабановский комикс рассматривать смысла вообщ нет). Но всё равно не дотягивает до книжек. Читаных и перечитаных... Вот и тут так же.
18.12.21 00:07
0 2

Про сериал (в кино) я ничего не говорил, термин использовался в литературном смысле. Рассказы про Холмса ведь по сути тоже сериал, даже если бы их не экранизировали.
А Херриота у меня одна вещь (из кино), аккурат самая (литературно) первая. Её, уверен, легко найти. Если нет, пишите свой и-мэил, попробую куда-нибудь закачать и скину вам ссылку.
Хвастаюсь - я таки собрал все его книги! На английском, естественно.
18.12.21 00:41
1 0

И, да, добавлю. Вы совершенно правы, характер Арчи показан именно в развитии. Т.е. Вульф, Кремер, да и все остальные не меняются, а Гудвин - да. Таки вторая мировая мимо не прошла.
18.12.21 00:45
0 0

Ну, напримр, есть "Записки юного врача" Булгакова, и есть три экранизации. По мне так английская ближе всего (а балабановский комикс рассматривать смысла вообщ нет). Но всё равно не дотягивает до книжек. Читаных и перечитаных... Вот и тут так же.
Единственная приличная экранизация Булгакова - "Собачье сердце", и то не благодаря режиссёру, актёры спасли.
Так бывает, ну вот нельзя экранизировать некоторых писателей. Просто - нельзя. Не получается экранизировать Хемингуэя, Селинджера, Уоррена. Ибо там не "он пришёл - она ушла", там смыслов в каждом абзаце - три раза перечитывать. Даже у Хема, угу. Ремарка тоже никто и никогда не смог на язык кино перевести.
18.12.21 00:56
0 2

Единственная приличная экранизация Булгакова - "Собачье сердце", и то не благодаря режиссёру, актёры спасли.
Это ты просто не смотрел итальянский вариант, Cuore Di Cane, по которому отечественный, как по лыжне накатанной...
18.12.21 02:59
1 1

Несомненно. У Ниро помимо орхидей и еды всего-то один друг из Черногории, так и того убили.
а Фриц? Который повар/мажордом?
18.12.21 08:45
0 0

И, да, добавлю. Вы совершенно правы, характер Арчи показан именно в развитии. Т.е. Вульф, Кремер, да и все остальные не меняются, а Гудвин - да. Таки вторая мировая мимо не прошла.
Именно. Яркий и в динамике.
Вульф - образ, а Арчи - живой человек.
18.12.21 09:34
0 0

Есть разные экранизации.
Лучшая - самая старая, ч/б в формате 4:3, качество картинки так себе. Но это именно тот Хэрриот, что в книжках. Пусть даже Зигфрид абсолютно не книжный.
18.12.21 11:06
0 0

Смотрел.
18.12.21 11:42
0 0

Это тоже прилагательное, как та фонвизинская дверь. Он одинаков в каждой книге; Арчи меняется.
18.12.21 14:36
0 0

и что не так в сериале с Дж.Бреттом?
как по мне, то если брать ленфильмовское, то незабвенное ММЖ "Сохранились костюмы и обувь, но, когда мы над старинной дворянской одеждой видим лицо и всю голову буфетчицы современного зенитного училища, что-то мешает нам поверить в ее латынь. Группа американских ковбоев на лошадях пока еще криво скачет, и даже у лошадей наши морды." в чистом виде.
имхо, конечно же.
А насчет королёвы и титула... сигал тоже здесь какой-то герой. Не говоря уже о Д.Риде.
17.12.21 16:15
12 3

Группа американских ковбоев на лошадях пока еще криво скачет, и даже у лошадей наши морды
Ну тут-то как раз никаких проблем.

"Берем любой советский фильм о Гражданской войне, меняем красных на синих, белых на серых, зеленых на мексиканцев, лошадей... лошадей оставляем как есть. Получаем образцовый вестерн."
17.12.21 16:37
0 3

И сто индейцев с лицами актеров ГДР! 😄
17.12.21 18:05
0 3

И образцом чего он будет - пародии на вестерн?
17.12.21 18:22
2 0

И сто индейцев с лицами актеров ГДР! ?
С чего вдруг вы Югославию запихнули в ГДР?
18.12.21 06:23
1 1

ГДР в том фильме тоже участвовала.
18.12.21 08:43
0 0

Снимали в ГДР, только Гойко Митича экспортировали из Югославии.
18.12.21 09:07
0 2

Самый лучший, без вариантов. Всегда поражалась, как кинематографисты, жившие за "железным занавесом", сумели так точно показать Англию. Браво! Обожаю.
17.12.21 16:15
0 8

Самый лучший, без вариантов
*заступив на вахту вместо Р.Надоева*
"Самый лучший" - не бывает.
Извините ?
17.12.21 16:38
9 5

Гипербола ?
17.12.21 16:42
1 2

От параболы и слышу 😄
17.12.21 16:49
1 7

Гипербола ?
Плеоназм 😉
17.12.21 17:16
0 5

Ага, от избытка чувств?
17.12.21 17:33
1 3

"Самый лучший" - не бывает
А наилучший бывает?
17.12.21 18:41
0 3

На том же уровне что и "лучший из лучших" ; вот я сколько раз предлагал не тереть лишний раз лампу? Сейчас возникнет наш друг Р.Н., и нам всем звездец...
17.12.21 18:56
0 2

Можно смеяться, но да, бывает.
В математике есть теория оптимизации, а в ней есть понятие локального оптимума. Выбор из кучки локальных глобального можно считать "самым лучшим", "наилучшим" и прочие звания.
А иногда не бывает и просто лучшего. Скажем, какой максимум у функции y=x на интервале (0, 1)?
17.12.21 21:07
0 1

Не путайте понятие оптимума и понятие лучшего 😄
17.12.21 23:23
0 2

вот я сколько раз предлагал не тереть лишний раз лампу? Сейчас возникнет наш друг Р.Н., и нам всем звездец...
Тереть ещё можно. "Тиреть" - вот чего очень опасно!
18.12.21 10:57
0 0

Разумеется, не путаю. Патамушта оптимумы, экстремумы, максимумы и прочие относятся к метрическим понятиям, а лучше, хуже, лучший, худший - к отношениям порядка. И это ещё в математике, где есть более-менее согласие. В быту у каждого свое мнение и не то что самого лучшего, но и просто лучшего часто не определить. Да и сам критерий "лучшести" у всех разный. Как сравнивать?
18.12.21 11:25
0 0

вотимана
18.12.21 12:37
0 0

Надо тырить!
18.12.21 14:40
0 1

Самый лучший Холмс - в анекдотах про Холмса )
yva
17.12.21 16:00
2 6

Однозначно! Вот только английской королеве их никто не расскажет, плюс трудности перевода.
17.12.21 16:18
1 2

Вот только английской королеве их никто не расскажет, плюс трудности перевода.
Эх, надо было через Рейгана передать...
17.12.21 16:35
0 2

Однозначно! Вот только английской королеве их никто не расскажет, плюс трудности перевода.
По-моему, анекдот "Ватсон, у нас палатку спёрли" интернациональный вообще.
17.12.21 16:42
0 2

Вот только английской королеве их никто не расскажет, плюс трудности перевода
Особенно этот. Фиг переведёшь:
Что там за шум на улице, Бэрримор?
- Это гей-парад, сэр.
- И чего же они требуют, Бэрримор?
- Однополой любви, сэр.
- Им разве кто-то запрещает?
- Нет, сэр.
- Так почему же всё-таки они шумят?
- Пидорасы, сэр.
17.12.21 17:31
10 9

Фиг переведёшь
Не слыхали про фагов?
17.12.21 18:43
0 4

Нужна ссылка на соответствующую серию Южного парка.

Особенно этот.
Да, от человека с вашим ником этот анекдот звучит особенно пикантно.
18.12.21 06:21
0 3

Он - Лёва Задов, с ним шутить не надо!
18.12.21 12:39
0 0

Особенно ценно, что всё сделано людьми, которые, как я понимаю, вообще не были в Великобритании. И получается как с Высоцким и песнями о войне или Лермонтовым о Бородино. Талант может передать атмосферу, даже не будучи личным свидетелем.
ddd
17.12.21 15:58
0 6

Жюль Верн мастерски описывал страны в которых никогда не был! Талант!
17.12.21 16:40
0 4

Жюль Верн мастерски описывал страны в которых никогда не был! Талант!
А Станислав Лем целые миры и вселенные
17.12.21 17:35
0 10

И мне всегда нравилось, как в фильме показан рост Ватсона над собой, от "но черт возьми, Холмс" до "но и у нас, скромных частных сыщиков, есть профессиональные тайны".
17.12.21 15:58
0 25

Советский сериал правда очень классный, полностью согласен с Ее Величеством)
17.12.21 15:53
0 16

И на западе попадаются любители совка, ничего удивительного
17.12.21 15:44
50 8

Видимо, если мне нравятся стихи Пушкина, я - "любитель крепостного права и самодержавия"?
17.12.21 15:55
2 43

Очевидно, что ценить поэзию Пушкина могут только сторонники BLM
17.12.21 16:08
0 24

Очевидно, что ценить поэзию Пушкина могут только сторонники BLM
Именно. А если кто-то другой заявляет, что любит Пушкина - это оголтелая аппроприация! Заведите себе белых великих поэтов, их и любите. 😄
17.12.21 16:34
0 14

Очевидно, что ценить поэзию Пушкина могут только сторонники BLMИменно. А если кто-то другой заявляет, что любит Пушкина - это оголтелая аппроприация! Заведите себе белых великих поэтов, их и любите. ?
Пушкин - наше всё!
Вот если меня кто попросит покаяться (за все годы в США, впрочем, пока никто), так я им смогу подтвердить, что у всех моих предков как минимум до четвёртого колена ни одного чернокожего раба не было. А за "нашевсё" - это ответите, почти как в "Брат-2" 😄
17.12.21 16:46
0 8

что у всех моих предков как минимум до четвёртого колена
Если только до четвертого - так и у современных американцев уже ни одного рабовладельца. А если подальше - тут уже начинаются вопросы. Вы точно уверены во всех ваших предках? Мало ли где и каких бастардов наплодил Петр Алексеевич Романов по российским деревням...
17.12.21 17:11
0 0

Вы точно уверены во всех ваших предках? .
Не уверен, конечно, на 100 процентов, но близко к тому.
Ленинградский архив чуть не на две трети сгорел во время второй мировой, люто бомбили город.
Когда я хоронил бабушку (блокадницу), у меня на неё вообще никаких почти документов не было, что доказали бы, что можно к нашим, на Волковское, в фамильный склеп; ну, не склеп, это я утрирую, но место наше.
Не работай я тогда в питерской мэрии, повезли бы на Южное; или на Северное. А так бабуля там легла, у Литераторских мостков.
А сами мы не князья-с; если по бабушкиной линии какие-то когда-то крепостные и были, так она из Ярославля, её девочкой совсем привезли в "смолянки"; откуда там афрорусские? А по линии прадеда так точно никого, обычный инженер на Путиловском заводе был.
Не, на нас BLM не повесить! С моей-то фамилией, гхм.. 😄
17.12.21 18:40
0 0

С моей-то фамилией, гхм..
Не знаю-не знаю. Ваш никнэйм однако намекает на супремасизм???
17.12.21 18:48
0 6

Я уже задумался! Жена, насмотревшись всяких фильмов, предложила наконец взять совместное last name как Swan; на что я, натурально, ответил - да! White Swan 😄
17.12.21 19:02
0 0

Ого! Просто Пруст.
17.12.21 21:09
0 0

Читал как-то целую подборку обзоров ПШХиДВ, написанных англичанами. (Кстати, и в сравнении с другими английскими экранизациями тоже.) Всё хорошо, но когда дело доходит до "Собаки Баскервилей"...
"- Послушайте, что такого канадцы сделали русским, что русские их ТАК себе представляют?!"

Ну и мнение, что все английские Холмсы - УГ, практически никто не разделяет. Уж классическую экранизацию с Питером Кушингом точно любят не меньше. (Да-да, "этот из Звездных войн", только это было за 20 лет до "Зведных войн".)
17.12.21 15:11
0 2

Всё хорошо, но когда дело доходит до "Собаки Баскервилей"...
"- Послушайте, что такого канадцы сделали русским, что русские их ТАК себе представляют?!"
Михалков, даром что неприятный человек, сыграл там провинциального барина офигенно. "За кого! Меня здесь! Принимают?! За дурачка?! За дурачка..." Оторваться от этих сцен не могу, потом полдня улыбаюсь.

Можно допустить, что ярче всего удаются те роли, где актер играет самого себя.
17.12.21 16:40
0 22

Михалков, даром что неприятный человек, сыграл там провинциального барина офигенно.
Михалков всегда играет провинциального барина. И всегда офигенно. Жаль только, что не всегда уместно. Сэр Генри Баскервиль был "провинциальным барином" не больше, чем панком или мушкетером.
То есть, конечно, сэр Генри Баскервиль мог бы быть провинциальным барином. А доктор Ватсон - женщиной (см. "Элементарно"). Но мы же, вроде, про то, насколько экранизация передает дух первоисточника?
17.12.21 17:08
0 2

Михалков всегда играет провинциального барина. И всегда офигенно.
Просто потому, что эту роль он не играет 😄
17.12.21 19:08
0 7

А что-то канадцы сделали американцам, чтобы предстать в дуэте Теренса и Филипа в кино "Пламенные жопы"?!
17.12.21 22:50
0 1

А что-то канадцы сделали американцам,
Много чего. Например, наваляли в 1814-м, когда американцы вздумали освобождать их от британского владычества. Дошло до сожжения Белого Дома.

Я уж не говорю о Селин Дион и Джастине Бибере.
18.12.21 06:18
0 0

А что-то канадцы сделали американцам, чтобы предстать в дуэте Теренса и Филипа в кино "Пламенные жопы"?!
Так об этом в "Пламенных жопах" и рассказывается )))
- Канадцы всегда старались подгадить Америке. Взять хотя бы вашего Брайана Адамса!
- Но-но. Канадское правительство уже не раз приносило извинения за Брайана Адамса!
18.12.21 09:31
0 0

Лоу лучший Ватсон.
17.12.21 15:07
12 4

эмма тоже неплоха

А вот что французы про "Ищите женщину" думают?
17.12.21 15:01
0 8

А вот что французы про "Ищите женщину" думают?
Спрашивал у знакомых французов.
Вообще никто не в курсе про таковую пьесу.

Советский фильм - замечателен.
17.12.21 17:00
1 6

Спрашивал у знакомых французов.
Вообще никто не в курсе про таковую пьесу.
Потому что пьеса называется «Попугаиха и цыплёнок».
17.12.21 17:14
0 1

Спрашивал у знакомых французов.Вообще никто не в курсе про таковую пьесу.Потому что пьеса называется «Попугаиха и цыплёнок».
Вот ее-то никто и не знает.
17.12.21 18:13
0 1

Ну и титры в фильме классно сделаны.
17.12.21 14:54
0 22

И музыка уместная.
17.12.21 14:59
0 20

И я на этот новый год очень хочу к столу "рюмочку божоле", точнее бутылочку Гранд Марнье.
SGR
17.12.21 21:38
0 0

Англичанин обсуждает фильм о викторианских временах на примере интерьеров 1980-х годов?
Понятно, что в его английском доме может быть много предметов, схожих с советским "домом" миссис Хадсон. Даже у меня в квартире такие есть. Но похоже ли это на настоящие лондонские интерьеры конца 19-го века - это вопрос по-прежнему открытый.
17.12.21 14:52
17 6

Но похоже ли это на настоящие лондонские интерьеры конца 19-го века - это вопрос по-прежнему открытый
Вы не поверите, похожи. Интерьеры старых домов (почему-то в Британии старые дома не сносят и свечки на каждом шагу не ставят) очень неплохо сохранились. Воен за пару столетий не было, бомбежек (почти) тоже, мародеры добро не крали. Капитальные ремонты не в моде, а косметические эту старину хорошо сохраняют. Ну, а артефакты - пока они не сломаются-разобьются честно служат хозяевам. К тому же картин и фотоматериалов (не говоря уж про добротные исследования, книги и альбомы) об этих интерьерах сохранилось бесчисленное множество. Только поищите в Гугле.
17.12.21 15:38
0 14

бомбежек (почти)
Что это в Англии бомбежек-то не было? Еще скажите, что англичане и пороха не нюхали. А детей эвакуировали, так как экология была плохая.

Лондон был чуть ли на наполовину порушен, особенно его промышленная часть, Сити и Ист Энд. А уж как Ковентри отутюжили...
17.12.21 16:31
1 5

Лондон был чуть ли на наполовину порушен

К счастью, Англия немного больше, чем Лондон.

особенно его промышленная часть
Да, интерьеры жилых домов особенно сильно пострадали от разрушения промышленных предприятий.
17.12.21 17:02
2 6

Да, интерьеры жилых домов особенно сильно пострадали от разрушения промышленных предприятий.
Совсем не пострадали
17.12.21 17:57
6 3

Естественно, вы правы в Англии очень много домов сохранившихся с викторианских времен, но утверждения, что Англия не подвергалась бомбардировкам - несколько не соответствует действительности.

И да, целенаправленно велась бомбардировка именно рабочих кварталов, так что пострадавшие жилые дома не не соответствуют нашим представлениям о настоящей "старой, доброй Англии" где все поголовно сэры - пэры, ну на крайняк леди какие.
17.12.21 18:08
1 1

Там написано "почти", но это слово, возможно, появилось после редакции.
17.12.21 20:08
0 0

Справедливости ради, литературный Холмс - не самый кинематографичный материал. Поэтому, если его экранизировать максимально близко к тексту, как и сделали у нас, то получается примерно так: "Холмс, как вы догадались?" и в ответ монолог на 5 минут, что не очень хорошо для кино. Тем более, иногда действия Холмса просто остаются за кадром, так как мы видим историю глазами Ватсона.
17.12.21 14:49
1 3

Ответы на "как вы догадались" прекрасно экранизируются клиповым монтажом.
17.12.21 16:13
0 1

Ответы на "как вы догадались" прекрасно экранизируются клиповым монтажом.
Вот это, кстати, образцово сделано в "Шерлоке".
17.12.21 16:31
0 2

Ну это сейчас, а тогда герои просто разговаривали у камина.
17.12.21 16:59
0 1

Я в детстве много чего видел мельком или просто к настоящему моменту на 99+% забыл, иногда вижу, как про это говорят и качаю и смотрю. Стоит с "Шерлоком..."? Множество советских шедевров мне очень нравятся.

Помню очень атмосферные картинку и музыку (очень нравится, вот сейчас в голове проигрываю), шикарный голос Холмса и манеру речи, хуже помню Ватсона. Помню, что не смотря на всё это было скучно смотреть больше 5 минут. Но мне большинство старого, что сейчас обожаю, скучно было смотреть в раннем детстве или просто понимал совсем не так 😄
17.12.21 14:47
0 2

Самый близкий по духу и ощущениям к советскому "Холмсу", это (сюрприз!) китайский "Мой сосед [по комнате] - детектив". Уютный и милый сериал про столетней давности Шанхай. Ватсона, правда, заменили на бодрую нахальную журналистку. А бОльшая часть партнерских функций и дружеских отношений достались местному Лестрейду, обаятельному красавчику, которого местная мафия отрядила в полицию, присматривать там, чё и как. Даже некий Мориарти имеется. А уж миссис Хадсон просто сказочная.
Детективная часть иногда заставляет чесать в затылке, но есть и много хорошо закрученных случаев. Преступников часто даже жалко, мотивы их поступков вполне понятны. Что не мешает, посочувствовав, отправлять их на виселицу.
17.12.21 14:41
0 1

Я всегда рассматривал нашего Холмса как некое наше представление об Англии тех времён, иногда где-то далёкое от реальности, хотя и близкое к книге. Где-то наши добавили юмора, где-то откровенно карикатурно показали англичан, но в целом сериал хорош и действительно сделан с любовью к оригиналу.
Тем не менее английский сериал о Холмсе с Джереми Бреттом мне показался больше реальным и похожим на того Холмса и ту Англию, которая была в книгах.
Современный Шерлок, понятно, вполне хорош, но это уже очень далеко от книги и сильно "по мотивам".
17.12.21 14:36
0 5

Самые лучшие Холмс и Ватсон были у Андриенко и Опалева в "Шоу довгоносиків".
17.12.21 14:34
4 15

Самые лучшие Холмс и Ватсон были у Андриенко и Опалева в "Шоу довгоносиків".
Кстати, да!
"- Шерлок, подскажите, я разгадывают кроссворд, слово из шести букв участок суши, со всех сторон окруженный водой.
- Дно!"
17.12.21 17:04
0 3

Кстати, да!
Там атомная серия была, когда Холмс хотел удивить Ватсона фокусами. (да и не она одна).

- Ватсон, вы знаете, что я умею показывать фокусы?
- да.
- черт, Ватсон! Так не интересно. Скажите "нет"
- Ватсон, вы знаете, что я умею показывать фокусы?
- нет.
- Хотите, покажу?
- нет.
))

В конце показывают Ватсона, утыканного ножами и Холмс, бегает вокруг него:
- Ватсон, что с вами?! Вам плохо, Ватсон?
17.12.21 20:53
0 1

Борьба Барицу!
18.12.21 08:41
0 0

Понятно, что наш фильм это то, как викторианскую Англию представляли себе.

Но по душевности ни одна английская экранизация не сравнится (хотя, эта душевность и юмор английскому зрителю скорее всего не зайдут так, как заходят советскому (сегодняшние подростки тоже не особо проникнутся).

А для своего времени это был реально шедевр, как с точки зрения воссоздания атмосферы викторианской Англии, так и в плане игры актеров.

Из тех фильмов, которые можно пересматривать бесконечно.
17.12.21 14:22
0 28

Не знаю у кого как, но если вдруг попадается по телевизору этот фильм, то я залипаю и досматриваю до конца любую серию, несмотря на то что давно знаешь и сюжет, и реплики главных и второстепенных героев. Магия какая-то.
17.12.21 14:22
0 57

Да, или ждёшь миллион раз просмотренные "фишки" (вроде отражения в кофейнике), хотя помнишь их уже лучше чем наизусть.
17.12.21 15:21
0 12

Да, и таких фильмов раз-два и обчелся. Ну разве еще комедии Гайдая.
17.12.21 18:14
0 2

Ну-ну. Покровские ворота, Белое солнце пустыни. Рязанов определенного периода. Берегись автомобиля, опять таки.
17.12.21 21:15
0 2

У меня такой только один - Кин-дза-дза (не считая ещё сериала Лексс, но это другое).
17.12.21 22:53
2 4

Согласен. Кроме Покровских ворот, не люблю я этот фильм.
18.12.21 18:40
0 0

Согласен, от Кин-дза-дза невозможно оторваться.
20.12.21 14:07
0 0

Помню, лет 10-20 назад смотрел какой-то старый фильм или сериал про Шерлока, где он постоянно носил шарф со вшитыми железками на концах в виде оружия.
Постоянно разбивал этим своим шарфом всё вокруг, вольно или невольно.
Подскажите, что это за фильм (сериал)?
17.12.21 14:21
0 1

Бытовые детали, да - но главное, КАК это было сыграно Ливановым, Соломиным и остальными.
17.12.21 14:15
0 35

Но, чёрт возьми, КАК?! ?
17.12.21 15:47
1 16

КАК это было сыграно Ливановым
При том, что Ливанов в жизни, насколько известно, является прямой противоположностью Холмса.
ddd
17.12.21 16:00
0 2

Памяти Евгения Евграфова

17.12.21 14:15
0 7

Виктора.
17.12.21 15:19
0 1

Сцена на все времена (привет Индиане Джонсу ), великие актеры, забавно, что Холмс, будучи боксером, дерется с Мориарти по правилам ММА )
17.12.21 16:31
0 0

Холмс, будучи боксером, дерется с Мориарти по правилам ММА
Что бы вы понимали в борьбе баритсу... Как раз бокс был бы там совершенно неуместен.
17.12.21 16:59
0 4

Да вся эта сцена насквозь пародийная. Неужели кто то может подумать, что это сцена реальной (да даже киношной)драки? Это чистый фарс. "Истекаю клюквенным соком!"
PS при этом, конечно, когда я ее первый раз ребенком смотрел, мне так не казалось )
17.12.21 22:57
0 1

Впечатления англичанина от российского Шерлока Холмса (я их, кстати, целиком и полностью разделяю) похожи на мои впечатления от бытовых деталей в сериале Чернобыль.
17.12.21 14:09
1 45

Вот тоже подумал. Причём ни в одном из российских кинопродуктов такого советского быта не получилась воссоздать. А в Чернобыле смотришь и веришь, точнее вспоминаешь. Похоже Масленникову удалось также воссоздать Англию
17.12.21 14:18
0 15

А для меня все детали сразу полетели в пропасть, когда в самом начале пожарный встал из постели в плавках, а в не в семейках. В 86-то году.
17.12.21 14:25
27 4

Да ладно вам. В моей семье никто и никогда не носил семейников, только плавки.
Пятьдесят на пятьдесят. В моей исключительно семейные, я о 80-х годах.

из постели в плавках, а в не в семейках.
А в чем проблема? Плавки вполне приличные - Прибалтика - в середине 80-х не были дефицитом.
17.12.21 14:57
0 4

Ну у нас, а это областной центр в 70 км от Чернобыля, их не было до 90-х, пока не начали возить из Польши.
17.12.21 15:02
0 2

Впечатления англичанина от российского Шерлока Холмса (я их, кстати, целиком и полностью разделяю) похожи на мои впечатления от бытовых деталей в сериале Чернобыль.
Я полюбил сериал пока не увидел сцену с шахтерами и министром. Вот вроде люди старались, видно что исследовали советский быт тех лет, 100% были консультанты, и никто не посмел сказать им "люди, вы чего, не надо"?.
17.12.21 15:37
1 5

Это тот же приём, что и объединение сотни человек в одного вымышленного персонажа.
Просто министра зря настоящего показали.
17.12.21 16:18
0 1

Полагаю, разница все же есть.
Англичанин едва ли мог наблюдать эпоху Холмса воочию, Вы же, поздний совок - вполне.
Вернее была бы аналогия с впечатлениями от западных экранизаций "Анны Карениной".
17.12.21 16:34
1 0

У меня в семье ни отец, ни я никогда не носили "семейки". Только плавки. Я 74 г.р., папа 41 г.р. В семейках его не помню от слова совсем.
17.12.21 16:45
3 5

Не могу сказать, что я наблюдала безумное количество мужчин в нижнем белье, но семейки я видела только в кино. Опять-таки, что-то я сомневаюсь, что все мужики, которые были на пляже в коротких плавках, потом вдруг под штаны напяливали семейки.
17.12.21 16:53
1 3

Пожарные нормально зарабатывали, а тряпки из Румынии, Югославии, ГДР продавались. Была возможность носить приличное нижнее белье.
17.12.21 17:07
1 1

А для меня все детали сразу полетели в пропасть, когда в самом начале пожарный встал из постели в плавках, а в не в семейках. В 86-то году.
Скжите, а откуда это называние словом "плавки" хлопчатых трусов? Плавки это именно синтетическое белье для плавания, к домашнему использованию отношения не имеет. И никогда в жизни в Питере никто не называл домашнее белье плавками. Вот последние лет 10 только началось - из какой деревни эта мода пришла?
Ну и даже в 1980-90е годы семейники уже можно было увидеть только где-то очень в густом лесу. Самый молодой человек, на ком я видел семейники, был рожден до второй мировой.
17.12.21 17:42
4 11

Мажоры?
17.12.21 17:45
0 0

Не могу сказать, что я наблюдала безумное количество мужчин в нижнем белье, но семейки я видела только в кино. Опять-таки, что-то я сомневаюсь, что все мужики, которые были на пляже в коротких плавках, потом вдруг под штаны напяливали семейки.
В то время как раз на пляже плавки только "плавками" и встречались, а вот плавок в виде "семейных трусов" не было. Если бы в 80-е кто-то появился на пляже в современных плавках-шортах, то как раз все бы подумали, что какой-то лошарик пришел на пляж в "семейных" трусах.
17.12.21 18:14
0 6

что-то я сомневаюсь, что все мужики, которые были на пляже в коротких плавках, потом вдруг под штаны напяливали семейки.
Вы не поверите, как это приятно, снять тесные плавки, и надеть широкие семейные трусы, и ходить только в них) Как бы вам объяснить - ну, это как, после корпоратива, вернуться домой, снять тесный бюстгальтер и скинуть туфли, которые жмут, и ходить по дому босиком, в пижаме)
17.12.21 18:22
0 11

В то время как раз на пляже плавки только "плавками" и встречались, а вот плавок в виде "семейных трусов" не было. Если бы в 80-е кто-то появился на пляже в современных плавках-шортах, то как раз все бы подумали, что какой-то лошарик пришел на пляж в "семейных" трусах.
Я хотела это написать, но потом подумала, что меня снова обличат в обелении не пойми чего, я же в неправильном эсэсэсэре жила.
17.12.21 18:24
1 1

снять тесный бюстгальтер
Откуда вам знакомо это чувство?
17.12.21 18:25
2 6

Откуда вам знакомо это чувство?
Наблюдательность и опыт) Я старый и много лет женатый. Знаю практически все про ваши хитрые женские заморочки)
17.12.21 18:41
0 4

моей исключительно семейные, я о 80-х годах.
Так он же работник пожарной части, а не телефонного узла.

Дружище! Первые плавки, что носил, были именно хб, с верёвочками по бокам, которыми завязывались. Никаких резинок.
17.12.21 21:23
0 0

Я такой старый, что в детском садике носил поясок (современного термина не знаю), к которому пристегивались чулочки. Вот!
17.12.21 21:26
0 4

Это заявка на победу!
17.12.21 21:40
0 2

Ха-ха-ха, и это была очень жестокая вещица. Она застегивалась на крючочки сзади и самостоятельно снять эту жесткую сбрую не было никакой возможности.
17.12.21 23:08
0 0

Я такой старый, что в детском садике носил поясок (современного термина не знаю), к которому пристегивались чулочки. Вот!
лифчик?
(офигеть, я этот термин в таком контексте встречала только в довоенной детской литературе, еще недоумевала всегда, зачем маленьким детям лифчики)
18.12.21 03:23
0 1

Нынешние и про пеленки не слышали. Или там подгузники.
18.12.21 11:31
0 0

Детскосадомазо.
18.12.21 11:32
0 1

Конечно, я люблю сериал Масленникова (а кто не любит, скажи!), но ИМХО лучшая экранизация - однозначно с Джереми Бреттом, снятая с большим уважением к первоисточнику и основанная на классическом британском стиле "костюмированная классика". Ливанов, конечно, великолепен, но Бретт - настоящий Холмс, на все 100.
17.12.21 14:01
10 8

Посмотрел фотки Холмса в исполнении Джереми Бретта - какой-то он надменный. Отвращение вызывает на первый взгляд.
Дайте, плиз, ссылку, где можно скачать или посмотреть этот вариант Холмса в русской озвучке?
17.12.21 14:26
0 2

Ну видимо у каждого поколения свой Холмс... Читал, что у более старого англоязычного поколения, каноничным Холмсом считался исключительно Бэзил Ратбоун (ну т.е. тоже Вася, как и Ливанов)...
17.12.21 15:21
0 0

Согласен. Сериал с Бреттом лучший, именно как дословная экранизация книг. Наш Холмс тоже отличный, только с книгами мало что общего. Сериал с Бреттом такое ощущение вообще мало кто видел.
17.12.21 16:02
4 1

Есть там где обычно все есть 😄
17.12.21 16:06
0 1

Волшебное слово - торренты 😄 На рутрекере все есть, AFAIR англичане успели экранизировать 90% произведений про Холмса до преждевременной смерти Бретта. Кстати, молодого Джереми Бретта можно посмотреть в "Моей прекрасной леди", он там тоже великолепен, хотя не уверен, что сам поет.
17.12.21 16:14
0 0

Ну я консервативно отношусь к экранизациями классики - нет ничего хуже второразрядного сценариста (а в сценаристы идут преимущественно именно неудавшиеся писатели), который решает, что понимает классику лучше самого классика.
17.12.21 16:15
0 0

Бэзил гениален, но там фильмы довольно далеки от литературного первоисточника. Что называется "по мотивам".
17.12.21 16:16
0 0

Дайте, плиз, ссылку,
Если не ошибаюсь, все серии можно найти на ютубе. Но не ожидайте фонтана и искр. Это старомодный размеренный сериал, в стиле Пуаро или Мисс Марпл. А что касается надменности, почему бы и нет? У Холмса непростой характер. Немного надменности в чрезмерно благородном образе Ливанова не помешало бы.
17.12.21 16:21
0 2

не уверен, что сам поет
Поёт "На той улице, где её дом"

17.12.21 18:59
0 0

Мне очень понравился Джереми Бретт. Но сам сериал более депрессивный, эдакий нуар. Даже если понимать, что, скорее всего, это ближе к реальности, наш более теплый-ламповый, милый и с большим количеством юмора. Просто тупо приятнее.
spo
17.12.21 19:48
0 5

наш более теплый-ламповый
Я бы очень хотел согласиться, действительно, теплых, уютных сцен в фильме немало... но они постоянно перемежаются леденящими кровь эпизодами, откровенно жуткими, обрамленными тревожной музыкой. Смазывает впечатление.
17.12.21 20:38
4 0

о они постоянно перемежаются леденящими кровь эпизодами, откровенно жуткими, обрамленными тревожной музыкой.
а ты от детективной истории только соплей в сахаре ждёшь что ли? 😄))
17.12.21 21:58
0 4

соплей в сахаре
Нет. Но бросаться от соплей в сахаре к откровенному хоррору тоже считаю неуместно.
18.12.21 05:31
1 0

Увы, в Википедии написано, что его номер озвучивал Билл Ширли - en.wikipedia.org хотя и сам Бретт профессионально учился пению, но его уровень показался продюсеру недостаточным.
18.12.21 06:40
0 0

Ну во-первых, Холмс - викторианский джентльмен, он и должен быть несколько надменным, ИМХО. Во-вторых, Холмс вообще по литературному первоисточнику довольно специфическая личность, с кучей психологических проблем.
18.12.21 07:02
0 2

А мне в детстве сериал не нравился. Я жаждал детективной интриги, а ее не было. Было порой просто неинтересно, кто преступник. Малобюджетность раздражала. Диалоги казались слишком длинными, а разгадки слишком простыми. А до игры актеров мне тогда не было никакого дела, я жаждал хлеба и зрелищ
17.12.21 13:56
52 2

Для вас выпускали фильмы "Роки", там много зрелищ.
17.12.21 14:04
2 38

Ну, не знаю. Лет в десять, наверное, смотрел с удовольствием. И, да, тихонько плакал, когда Ливанова уронили в водопад.
Хотя, конечно, всякими Рембо и Коммандо я тогда не был избалован, и "Пиратов ХХ века" смотрел с гораздо большим интересом.
17.12.21 14:46
0 6

Что в детстве, что сейчас ценил этот сериал не за детективную составляющую (она как раз очень простая даже в первоисточнике), а за нагнетание саспенса.
Змея, вылезающая из вентиляции, дуэль отравлеными пилюлями, ну и конечно, собака Баскервилей, которую ждёшь весь фильм, а потом видишь белую морду летящую в темноте.
Всё эти эпизоды заставляли срать кирпичами.
17.12.21 15:20
0 26

Мне наоборот очень нравился в детстве, а сейчас не могу смотреть. Ливанов и Соломин замечательны в своих образах (хотя и военного в Соломине я, простите, не вижу совсем), но фильмы скучные, жутковатые. Второстепенные актеры часто неудачны: Стеблов, Брондуков, Зеленая. Наслаждаться дуэтом Ливанов-Соломин можно, но не бесконечно. Присоединюсь к комментатору ниже, Джереми Бретт мне нравится больше.
17.12.21 16:15
21 5

| И, да, тихонько плакал, когда Ливанова уронили в водопад.
А мне было страшно одному идти в баню после серии "Пестрая лента". Тоже 10 лет было.
17.12.21 17:49
0 4

Второстепенные актеры часто неудачны: Стеблов, Брондуков, Зеленая.
Ну нифига ж себе! Михалков с Адабашьяном тоже неудачны?
17.12.21 18:08
0 12

Михалков с Адабашьяном тоже неудачны?
Я не сказал, что все. Михалков с Адабашьяном удачны.
17.12.21 19:34
0 1

военного в Соломине я, простите, не вижу совсем
Да, лучшая его роль - это в "Летучей мыши", в ШХ он периодически даже несколько раздражает.
Стеблов, Брондуков, Зеленая
Ну, Стеблов - понятно, из Брондукова сделали придурка, но его персонаж и в книге, если не ошибаюсь, выглядел так себе, а вот Зеленая чем не угодила? Нормальная такая тетушка за 60, сдающая комнаты.
17.12.21 19:48
0 9

Клюев, Янковский, Дмитриев, Караченцев, Шакуров, Проскурин.
Имейте совесть, блин
spo
17.12.21 19:56
0 4

а вот Зеленая чем не угодила
Возраст. По-моему, ей уже было тяжело играть.
17.12.21 20:26
9 0

Имейте совесть, блин
Клюев - лучший Майкрофт из всех. Янковский вообще в каждом фильме на голову выше остальных. А вот Караченцев и Шакуров ("Визит к минатавру" любимейший фильм детства) не то чтобы плохо сыграли, но словно бы не на своем месте в этом кино. Как и Михалков. Но этот, товарищ, играть умеет, чтобы там не...
17.12.21 20:30
1 0

Да, лучшая его роль - это в "Летучей мыши",
Лучшая его роль - в каком-то телеспектакле про Италию. Вроде как "Заговор Фиеско в Генуе". Надменный, хитрый, коварный.
Хотя, да, летучая мышка прекрасна. Не зажаренная, понятно.
17.12.21 21:33
0 1

Хотя, да, летучая мышка прекрасна.
Сдохла Гектором, будучи по… существу Эммой.
17.12.21 21:42
0 2

Все так, хотя Караченцев и мне там нравится. В результате шикарный ансамбль актерский.
Михалков чуть переигрывает, но совсем немного.
А еще женские роли хорошие, в собаке баскервилей, особенно
spo
17.12.21 21:44
0 3

фильмы скучные, жутковатые. Второстепенные актеры часто неудачны: Стеблов, Брондуков, Зеленая.
бред сивой кобылы с синдромом дефицита внимания
17.12.21 21:54
2 11

Сам посоветовал, сам и начал смотреть "Заговор" в ютубе. Вау! Какой спектакль.
Мышь будет потом. Все же в старых опереттах море кайфа. Жаль, что реально прекрасных с полдюжины, не больше.
17.12.21 22:17
0 0

Ну разве что в Двадцатом веке. Но эта серия вообще какая-то менее удачная.
В остальных она великолепна.
17.12.21 23:11
0 0

Что в детстве, что сейчас ценил этот сериал не за детективную составляющую
Не помню, когда первый раз увидел это по телеку. Но давно, в прошлом веке точно. И точно помню, что ещё в детстве зацепила именно актёрская игра: Ливанов, Соломин, Зелёная... Про сюжет тогда и не думалось вообще.
нагнетание саспенса
А вот этой хичкоковщины не понимал, и не понимаю до сих пор. Ужастики-зомбятину люблю, но если там всё показывается явно. Наверное, с фантазией туго. Как можно бояться того, чего не видишь? Эй, "Ужас, летящий на крыльях ночи", ты покажись, и я решу - булыжником тебе по морде врезать, убегать-прятаться, или сразу простынкой накрываться 😄
18.12.21 00:02
3 0

бред сивой кобылы с синдромом дефицита внимания
Благодарю за диагноз, доктор. Мне жаль, что я грубо затронул тончайшие струны вашей нежной души. Не стану упираться и доказывать свою точку зрения, а то вы ненароком ... лопнете.
18.12.21 06:19
5 1

Ну тут видимо совпало что у автора всё было как в фильме. Случай редкий но бывает.
17.12.21 13:51
29 2

Что значит "совпало"? Не совпало, а специально подбирали.
17.12.21 13:55
0 20

Прямо ездили к нему полюбоваться на шпиль, заодно меряли балясины и фоткали бабочку?
17.12.21 14:22
33 0

не, учитывая возраст Крейга, это он, еще в детстве, подсознательно воссоздавал обстановку нашей картины у себя дома 😄
17.12.21 14:22
0 9

Прямо ездили к нему полюбоваться на шпиль, заодно меряли балясины и фоткали бабочку?
Вы поразительно близки к истине. Не только ездили нужные люди, но и привозили фотографии, журналы, плакаты и прочие артефакты.
17.12.21 14:37
0 8

Не только ездили нужные люди, но и привозили фотографии, журналы, плакаты и прочие артефакты.
Вы сильно ошибаетесь. Естественно, никто за границу специально за реквизитом для конкретного фильма не ездил. Но воткнуть в кадр что-то когда-то кем-то привезенное вполне могли. Вот как этот плакат на вашей картинке.
17.12.21 14:58
5 0

Вы сильно ошибаетесь. Естественно, никто за границу специально за реквизитом для конкретного фильма не ездил.
«Ну здрасьте!» Прямо «сильно» и «я». Где я говорю, что ездят специально за реквизитом? Ездили, да. Специально ездили, да, то есть чаще по заданию, а не случайно. Нужные люди ездили. За реквизитом? Нет. Смотрели куда нужно и что нужно, изучали как и что там «у них». Артефакты привозили, не реквизит. «Втыкали в кадр» артефакты, да.
17.12.21 15:05
0 7

Естественно, никто за границу специально за реквизитом для конкретного фильма не ездил.
Естественно ездили. И за исследованиями и за реквизитом. И на съемки. Если была возможность пробить такую поездку. В случае ШТиДВ - кажется не ездили. Но консультировали создателей вернувшиеся из командировки в Англию журналисты и дипломаты. В савеццкое время на эти места попадали как правило заслуженно и отнюдь не бесталанные люди. Они за 3-4 года (а кто и поболее) очень хорошо в культуру страны погружались. И везли с собой домой многие артефакты. Которые киношники потом заимствовали.
17.12.21 15:46
1 2

Какие, нафиг, исследования? какие ещё консультанты? Любой советский фильм про заграницу (если это не совместное производство) является набором ляпов, не хуже любой голливудской клюквы про СССР. "Шерлок Холмс" не исключение. В сети хватает разборов, начиная от одежды и заканчивая диалогами.
17.12.21 16:22
18 4

То ли дело Голивуд, вот где засилье профессиональных декораторов, внимательных к каждой детали.
17.12.21 22:13
3 7
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 271
авто 441
видео 3983
вино 359
еда 497
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1579
попы 190
СМИ 2751
софт 930
США 130
шоу 6